— Ничего ты не понимаешь! — махнула рукой Бэлла. — Лев ставил опыты с ядом этой жабы! Ты бы видел, с какой тщательностью он протер голову Лауры, прежде чем поцеловать ее! Скорее всего, эти опыты и стали причиной смерти несчастного толстяка. Нет, я просто обязана позаботиться о его любимице и найти виновников его смерти!
— Ты все-таки хочешь влезть в это дело? — Олега такое рвение подруги настораживало. — Если ты все это затеяла из-за нашего глупого спора об уме женщин, то я готов признать свое поражение, только не лезь в криминальные разборки из-за такого пустяка.
— Я вовсе не из-за спора! — Бэлла всегда была импульсивным человеком, но умела справляться со своими эмоциями. — Мне на самом деле очень интересно разобраться во всем этом… Кто? За что? И каковы последствия этих опытов с ядом? Кстати, отдай записи Льва.
Нехотя, Олег вытащил из рукава куртки спрятанные листы и протянул Бэлле. Та равнодушно бросила их на письменный стол, но именно это равнодушие убедило Протасова в серьезности намерений подруги.
— Хотя бы пообещай мне быть поосторожнее, не ввязываться в сомнительные авантюры и не соваться в криминальные структуры.
— Откуда ты взял, что убийство Льва связано с криминальными структурами?
— Его что, отравили, или зарубили топором, или зарезали кухонным ножом?
— Да-а, ты прав, бытовуха отменяется.
— То-то же! Обещай!
И Бэлле ничего не оставалось делать, как пообещать.
Получив обещание, Олег удалился, а Бэлла, закрыв дверь на задвижку, вытащила из запазухи маленький футлярчик, осторожно достала из него сверточек, развернула бумагу и вату, и перед ее глазами предстала тонкая, длинная пробирка, наполовину заполненная коричневой, полупрозрачной жидкостью. Поборов в себе желание открыть пробирку и понюхать состав, Бэлла с теми же предосторожностями завернула пробирку в вату и бумагу, засунула сверточек в футлярчик, спрятала футлярчик на полку за книги — потом она обязательно найдет ему подходящее место, а пока пусть полежит в компании Джека Лондона.
Золотой браслет Бэлла внимательно рассмотрела, сфоткала на телефон со всех сторон и спрятала в шкатулку.
Устроившись в кресле, Бэлла углубилась в изучение отчетов Клинцевича о своих опытах. После упорного чтения, она поняла, что для «постижения» всего прочитанного, у нее не хватает элементарной базовой подготовки, и, отложив листы в сторону, пересела за письменный стол к своему компьютеру — современной палочке-выручалочке всех жаждущих знаний и развлечений.
За вечер Бэлла выудила из Интернета всю информацию о ядах, жабах Ага и древесных, ядовитых лягушках — работа была проделана колоссальная. Она углубилась в прошлое аж до древних индейцев, наносивших на концы стрел смертельный яд змей (куда там яду пресноводных амфибий!) и остановилась на загадочно исчезнувшей цивилизации Майя с ее глубочайшими познаниями в астрономии (календарь Майя является подтверждением их уникальных знаний и возникновению всевозможных гипотез внеземного происхождения календаря) и удивительными достижениями во всех областях современных наук (особенно в медицине: например, майя украшали свои зубы мелкими бриллиантами и стоматологические «операции» проходили столь точно и стерильно, что нашим зубным врачам еще очень и очень далеко до их достижений). Бэлла узнала столько интересного и загадочного, что, забыв о своей первоначальной цели, продолжила «копание» в древних культурах Майя. Особенно ее интересовали жертвоприношения, тайные обряды и посвящения жрецов. В одном из трактатов Бэлла нашла упоминание о снадобье, которым жрецы поили свои жертвы: «оно усмиряло плоть и подавляло волю» — жрецам важно было, чтобы жертва добровольно, с радостью шла на алтарь и не умерла от страха и боли раньше положенного времени (сердце из груди жертвы, вскрывая грудную клетку, вырывали бьющимся — только такая жертва была угодна Богу Солнца). Конечно, рецепта самого эликсира в описании не было, но одним из его составляющих являлся яд жабы Аги, как один из мощнейших гликогенов и депрессантов. Как завороженная, вспоминая лицо вождя, Белла смотрела на смуглые, татуированные лица майя на экране компьютера, поражаясь их загадочной одухотворенности и восхищаясь колоссальными познаниями.
7 четверг
На следующее утро подходя к остановке, Бэлла немного нервничала — вспоминать о произошедшем вчера здесь же не хотелось — впереди была работа и встреча со следователем.
Сегодня на остановке было много народа, и Бэлла порадовалась — вспоминать об убийстве не придется, но неожиданно для себя заволновалась еще больше — по спине пробежала волна мурашек, словно опасность дохнула в спину ледяным холодом, и резко оглянулась, ей показалось, что кто-то за ней наблюдает. Конечно, Бэлла привыкла к мужским взглядам, но сейчас взгляд, наблюдающий за ней, был совсем другой… настороженный, злой, опасный.
Подъехал автобус, Бэлла вошла, села и снова оглянулась — ощущение «пристального взгляда» не пропало…