— Есть ещё одно предложение. Советую хорошо подумать, принимать его или нет.
— Разве я могу отказать вам?
— Можешь.
— Тогда я слушаю.
— Хочешь остаться сегодня в моём поместье?
Дилюк был на большом расстоянии, вряд ли смог бы заметить, как Ноэлль задрожала. Это было прямое предложение остаться с ним, в более неформальной обстановке, и девушка не знала, сможет ли расслабиться в присутствии господина. С Кэей всё совсем по-другому. И опять он в её мыслях, так невовремя. Ноэлль винила себя за то, что пользовалась тёплой компанией Дилюка, чтобы не вспоминать о его брате. Попытка отвлечься вновь привела к навязчивым мыслям.
— Господин, я… — Ноэлль замялась, не зная, как тактичнее ответить. — Мне приятно, что вы предложили такое мне, но… — вновь румянец прилил к щекам, перебираясь на открытые уши. — Поймите меня правильно, я…
Дилюк подошёл ближе и сел напротив Ноэлль на одно колено. Он взял ей за руку и поцеловал в точности, как вчера в таверне, мягко, успокаивающе, прошёлся губами по каждому пальчику. Девушка хмыкнула от щекотливых ощущений, чем привлекла внимание Дилюка. Он посмотрел на горничную так преданно, как пёс на хозяина, и у Ноэлль перехватило дыхание.
— Я дам тебе зонт, хорошо? — мягко проговорил мужчина. — И мой лакей отвезёт тебя.
Дилюк с лёгкостью отпускал от себя девушку, потому что понимал, что удерживать у себя нет смысла. Он понятия не имел, куда тянутся эти шершавые ручки и любопытные глазки, и даже спустя время не смог бы понять, но посадить этого птенца в клетку не мог, как бы не хотел. Пусть летит, то от него, то к нему, главное, пусть живёт счастливо и беззаботно. Дилюк напоследок коротко поцеловал тыльную сторону ладони и встал с колена. Повезло, что эта ситуация укрылась от глаз слуг, мужчина не осмелился бы так самовольничать в их присутствии. От этого щекотало внизу живота, ведь господин Дилюк мог быть искреннем и откровенным только наедине с Ноэлль, это ли не лестно?
По распоряжению господина лакей был уже на улице, сидел снаружи кареты, прячась от дождя под небольшой крышей, об которую бились крупные капли и всё равно попадали ему на штаны. Лошади, казалось, вовсе не замечали, насколько противная была погода и просто фыркали на пару, ожидая начала поездки. Такие непоседы быстро домчат до Мондштадта, Дилюк и правда распорядился лучшим транспортом. Ноэлль укрыли зонтом и провели в сторону кареты, открыли дверь, не дав девушке и на капельку потрудиться, даже вальяжно подали ручку, как уважаемой госпоже. Дверь захлопнулась, и горничной оставалось лишь глядеть на Дилюка, стоящего под навесом, около небольших клумб. Девушка часто их поливала, старалась, чтобы поместье всегда было красивым, особенно летом, когда цветы в самом расцвете красоты. Молодой господин улыбался уголками губ, провожая Ноэлль, скрывая тоску.
Девушка хотела помахать ему в окно, но лошади резко тронулись, покачнув торс горничной, и они шустро поскакали вниз по дороге, отдаляясь от поместья всё дальше и дальше. Теперь за окном были плантации с виноградом и яблонями, а расстроенное лицо Дилюка осталась позади и скрылось за дверьми большого дома, внутри которого ещё остались недоеденные блинчики и остывший фруктовый чай.
Ноэлль надеялась, что всё-таки спасла постиранные вещи от этого противного дождя, иначе и завтра придётся носить столь неудобный наряд.
***
— За время моего отсутствия накопилось немало работы для Ордо Фавониус. Отряд первый меня слышит? — Кэйа развернулся в группе сильных мужчин, которые тут же отозвались громким: “так точно, капитан!” — Уничтожить активированного стража руин рядом с храмом тысячи ветров. Отряд второй меня слышит? — другая половина так же бодро ответила. — Зачистить группу хиличурлов на севере, расспросить его главаря о местонахождении главного лагеря. Возьмите с собой переводчика, — капитан завёл волосы назад, вгляделся в листочек и напоследок произнёс: — За работу, бездельники. Вечером жду отчёт.
— А как же я, капитан Кэйа? — мужчина развернулся. Среди толпы сильных мужчин стояла низкая девушка в тяжёлых доспехах и смотрела на него внимательно, с уважением и ожиданием. Глазки так и светились, ждали нового указания, но Кэйа вновь не мог ответить отказом, дабы не расстраивать целеустремлённую Ноэлль. Официально она не состояла в отрядах Ордо Фавониус, но всё равно приходила на собрания, узнавала о различных заданиях и миссиях, поскольку была горничной, и все слухи легко до неё доходили. Ничего не скроешь. — Для меня есть какое-то задание?
Кэйа приехал вчера вечером, совсем не отдохнул, сразу лёг спать, как убитый с дороги, трактир не посетил, с девушками не пообщался, поэтому от присутствия Ноэлль ему становилось дурно. Как бы мужчина себя ровно не держал, но и терпение рано или поздно рвётся. Захотелось дать ей такое задание, которое устроит самого капитана. Что-то вызывающее, страстное, то, от чего Ноэлль не сможет отказаться. Кэйа при горничной стукнул себя по голове стопкой бумаг, отрезвляя голову и ответил: