Читаем Взрослые ответы на детские вопросы полностью

Входят Русаковы – мать Софья Георгиевна и дочь Лиза. Мать в строгом темном брючном костюме, без украшений. Они несут торт и подарочный пакет. Рабадановы Диана и Аминат помогают снять дорогое пальто.


Аминат (извиняясь). Здравствуйте! Звонил Андрюша Климов, сказал, что мама заболел и они нэ придут.

Софья Георгиевна (удивленно). Жаль, ах как жаль!


Пауза.


Ну, не будем же из-за этого переносить важную встречу.


Софья Георгиевна деланно приветливо, напряженно оглядывается, не зная, куда деть торт, оценивает обстановку и начинает распоряжаться. Здоровается со всеми персонально, а с отцом – за руку. И всем с улыбкой говорит, как рада их видеть.


Софья Георгиевна (почти беззаботно). Это тортик к чаю. Замечательный – «От Палыча». Не пробовали? О-очень вкусный. А это… Ну, Лиза, где же ты? Неси, доставай подарки. Вот. Диана подойди.


Диана с восторгом и страхом смотрит на гостью.


Тебе, Диана, руководство по вышиванию. Я знаю, что ты этим увлекаешься. Потом вышивки покажешь.

Отец (Диане). Нэси сейчас!

Софья Георгиевна. Сейчас? Очень, очень интересно!


Диана несет вышивки. Софья Георгиевна рассматривает.


Софья Георгиевна (обращаясь к Аминат). Ах, какая у вас дочь – рукодельница!

Аминат и Диана (хором). Спасибо!


Софья Георгиевна подходит к Тимуру и заглядывает ему в глаза.


Софья Георгиевна. Тимур, а тебе я выбрала книжку про путешествия. Когда я была в твоем возрасте, то мечтала побывать в дальних странах. А ты о чем мечтаешь, Тимур? Интересно, кем нынче хочет стать молодежь?

Тимур (с вызовом). Поступить в школу милиции.


Софья Георгиевна отшатывается от этого ответа – как от пощечины. Пауза. Напряженное молчание. Аминат и Диана под предлогом того, что что-то нужно на кухне, убегают. Рашид сидит в растерянности. Тимур стоит развязно, с вызовом глядя на Софью Георгиевну и отца.


Софья Георгиевна (глядя то на Тимура, то на Рашида).

Это о-очень, о-очень интересно. А я думала, ты хочешь стать врачом или юристом.


Пауза.


Я ведь пришла не только на чай (со вздохом), но и по делу. (Обращается к Рашиду.) Рашид… извините, как вас по отчеству?

Рашид. Рашид Магомедович. Может, сначала покушать наше скромное угощение? Дочь и жена так старались.

Софья Георгиевна (строго). Рашид Магомедович, я уверена, что это будет вкусно. Но вначале давайте поговорим о деле.


Пауза. Софья Георгиевна решительно садится за стол и достает из сумочки файл. Оглядывается на всех. Диана и Лиза сидят на стульях у стены: Диана рассматривает книжку, а Лиза сидит с безучастным, недовольным и настороженным видом. Тимур стоит, подперев угол шкафа, изредка бросая ненавистные взгляды на Лизу и опасливые на отца и Софью Георгиевну. Аминат что-то неловко громко роняет на кухонном столе.


Софья Георгиевна. Аминат! Диана! Лиза, Тимур, Рашид Магомедович, пожалуйста, все сядьте за стол и послушайте.

Тимур. Я постою.

Рашид. Всем сесть!


Рашид садится напротив Софьи Георгиевны. Его жена робко усаживается на краешек стула в дальний угол, беспокойно вытирая кухонным полотенцем красные руки.


Лиза и Диана (хором). Уже садимся!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия
Ричард III
Ричард III

Несмотря на недолговечность своего двухлетнего правления, Ричард III (1452-1485) стал одним из самых известных британских монархов. Шекспир и Томас Мор изображали его физическим и нравственным уродом, жестоким тираном, убившим ради власти множество людей, включая своих малолетних племянников. Современные ученые внесли в этот образ серьезные коррективы: по их мнению, большинство обвинений в адрес монарха придумано его противниками, а сам Ричард был незаурядным политиком, которому Англия во многом обязана переходом от Средневековья к Новому времени. Эти выводы поддерживает историк Вадим Устинов, создавший первое на русском языке жизнеописание Ричарда III в контексте английской и европейской истории XV столетия.

Вадим Георгиевич Устинов , Елена Давыдовна Браун , Светлана Алексеевна Кузнецова , Уильям Шекспир

Биографии и Мемуары / Драматургия / Историческая проза / Документальное