Привет, Алекс.
Патрик переживал, что билетов будет уже не достать, поэтому забронировал все заранее. Отправляю тебе список мероприятий. Мы сможем что-то отменить, если захотим, но лучше перестраховаться.
Первый день Патрик оставил свободным, чтобы мы могли осмотреться и получше познакомиться друг с другом.
Пожалуйста, захвати с собой какую-нибудь книгу, мы можем вместе почитать вслух. Думаю, в парке можно взять напрокат настольные игры, это было бы замечательно. И должна предупредить тебя, что в нашей семье караоке — это новогодняя традиция.
Алекс вдохнула поглубже и щелкнула мышкой на вложение.
Затем яростно почесала шею.
И откинула голову назад, сжав двумя пальцами переносицу.
Расписание:
Алекс специально не стала покупать новую одежду для поездки. На кого производить впечатление?
Единственным человеком, которого она могла впечатлить, была она сама; и сделать это можно было, только стараясь не производить впечатления на других.
Последний рабочий день подходил к концу;
В коробочке от Руби оказалась тревожная кнопка.
— Пригодится в поездке, — сказала Руби.
Алекс не стала ее благодарить.
Только в последний вечер перед отъездом Алекс начала собирать вещи. Теплая и мягкая одежда. Никаких каблуков и вечерних нарядов — ничего броского.
Она положила в сумку щипцы для волос и косметичку. Потом выложила и то, и другое. После некоторой борьбы с собой положила косметичку обратно. Но щипцы для волос она точно не будет брать.
И совершенно точно — никакого макияжа перед утренним кофе. К завтраку она не будет переодеваться. Они должны принять ее такой, какая она есть: в растянутой за четыре года пижаме с изображением мистера Щекотки. И путь валят ко всем чертям, если не нравится!
Дрожа от волнения, Алекс свернула джинсы и положила их в сумку. Она посмотрела на свои трясущиеся руки и глубоко вздохнула.
Допрос свидетелей. Джаред Паркер, 27 лет.
Заведующий стрельбищем в «Хэппи Форест».
Допрос велся лицом к лицу.
Комнаты для сотрудников Центра приключений в «Хэппи Форест».