— Ты боишься, что тебя узнают? — спокойно спросил Яспен. — Не переживай, этого не произойдет.
— Почему вы в этом так уверены? — нахмурилась недоверчиво.
— Ректор предупредил меня, что у тебя с памятью проблемы, но я не думал, что все настолько запущено, — он потер переносицу и взглянул на меня. — Ты совсем ничего не помнишь?
— Нет, — покачала я головой.
— Я был в лаборатории и видел твою кухню. И теперь меня мучает вопрос, что это за избирательная амнезия, которая оставила воспоминания о рецептах, но стерла элементарные познания о мире, в котором ты живешь.
— Вы меня в чем-то подозреваете? — вспыхнула я. — Говорите уж прямо, не нужно намеков, я в них не сильна!
— Ни в чем я тебя не подозреваю, — отмахнулся он. — Просто удивлен, что ты помнишь, как приготовить пищу, а ведь это занятие, которым у нас редко владеют аристократки, но при этом ты не помнишь, что имя любого погибшего дворянина вычеркивают из родовой книги специальными чернилами забвения. Это помогает перенести боль утраты.
— Про них забывают? — прошептала в неверии.
— Почти. Все помнят, что ты когда-то жила, но черты твоего лица в их памяти размыты, словно стерты. Даже твои друзья не помнят о том, что вы когда-то были дружны. Ученики не смогут тебя узнать.
— Откуда вы знаете, что мое имя вычеркнуто из родовой книги? Вам ректор сказал, что я считаюсь погибшей?
— Так, у нас много работы, — заявил мужчина. — Принеси мне фолиант с фамилиями учащихся, я его зачарую.
Я встала и отправилась за книгой, в которой еще недавно искала имя сестры Пенелопы. Странно все это, почему Яспен перевел разговор и не стал отвечать на мой вопрос? Откуда новый библиотекарь знает обо мне так много? Это ректор с ним поделился? Неужели он так доверяет этому незнакомцу и не боится, что он нас выдаст? Я вот не была так уверена. Мало того, что он совсем не похож на обычного библиотекаря, так еще и осведомлен сверх меры о том, чего не должен был знать.
Вот почему они все такие загадочные? Да, мне бы сейчас не помешало умение читать чужие мысли. Тогда бы мне сразу стало ясно кто друг, а кто враг.
Когда библиотека стала заполняться учениками, хлынувшими нескончаемым потоком, я испуганно спряталась за спину Яспена. Не знаю, чего именно можно ожидать от этих детишек, да и знать не хочу.
Но внимания на меня никто не обращал, словно я была одним из книжных стеллажей, что в изобилии простирались по этому огромному помещению. Вскоре я совсем расслабилась, прекратила вздрагивать от каждого шороха и принялась старательно выполнять поручения господина Гебелейзиса. Все было прекрасно до тех пор, пока в библиотеке не появился Тонатиу со своей свитой. Его друзей я уже видела, а вот сопровождающие их девицы попались мне на глаза впервые. Новые фаворитки в количестве двух штук льнули к сапфировому принцу, всячески пытаясь привлечь его внимание. Заняв кресла в зоне отдыха, парни стало вяло переговариваться между собой. Изредка с места их дислокации доносились тихие смешки, но не более.
Я всеми силами старалась не обращать внимание на брюнета, считавшего меня преступницей, но у меня это слабо получалось. Я злилась на пигалиц, украдкой трогающих его за руки, и каждый раз вздрагивала при звуках его голоса. Вот что за черт? Почему я так реагирую на этого парня? Если дело в гормонах, то тогда бы меня тянуло на любого представителя противоположного пола, но нет же, мне конкретно этого подавай! Чем мне ректор не угодил? А ничем, просто он не Тонатиу! Кажется, впервые за все это время я сама себе смогла признаться в том, что он мне не безразличен. Более того, я действительно его ревную и не хочу, чтобы рядом с моим мужчиной крутились легкодоступные девицы. И дело вовсе не в желании моего дракона, дело во мне самой. Это не инстинкты – это конкретное желание заполучить понравившегося мне мужчину.
Глава 17
Тонатиу в свою очередь не обращал на меня никакого внимания. Может оно и к лучшему, но меня этот факт неимоверно бесил, и я все чаще бросала недовольные взгляды в сторону этой милой компании. В итоге мое поведение заинтересовало нового библиотекаря и он, проследив за моим взглядом, усмехнулся и направился в зону отдыха.
— Господа, вы уже определились с выбором литературы? — громко поинтересовался Яспен. — Если нет, я с удовольствием вам помогу.
— Спасибо, — надменно кивнул один из друзей сапфирчика. — Нам ничего не нужно.
— Если так, то я не понимаю причину вашего присутствия в этом месте. Вы перепутали мою библиотеку с одним из ваших закрытых клубов, где собираются вам подобные? — добавив в голос стальных ноток, строго спросил мужчина.
— А что конкретно вас не устраивает? Мы вам мешаем? — кокетливо спросила одна из девиц, накручивая на пальчик каштановую прядь волос.
Желваки на лице мужчины заходили, а глаза стали наливаться гневом.
— Вы занимаете место, которое предназначено для посетителей моей библиотеки. Если вы пришли не за книгами, то я вынужден попросить вас удалиться. У вас пять минут.