— Верный источник? — усмехнулся библиотекарь. — Это тот облезлый кот, что прячется в твоей комнате?
— Геркулес не облезлый! — возмутилась я. — Это порода такая - очень редкая! И он, между прочим, очень умный!
— Все-все, я понял, — рассмеялся мужчина, выставив руки в защитном жесте. — Твой кот самый красивый во всей академии, и ни в коем случае не облезлый, а просто хорошо ощипанный!
— Да я же вам говорю – это порода такая! Сфинкс называется! Уйму денег стоит, между прочим!
— Хорошо! — заржал он. — Если настанут трудные времена, можно будет его выгодно продать!
— Ну хватит, — обиженно буркнула я. — Вы мне расскажете, что там с этими истинными парами?
— Да особо нечего рассказывать, — отсмеявшись, сообщил он. — Боги наказали драконов, и те лишились возможности находить своих истинных партнеров.
— Значит, все это сказки и никакой поцелуй не поможет, — усмехнулась я.
— Ну почему же? Вполне возможно срок наказания уже истек, — заявил мужчина. — В любом случае попробовать стоит. Ты ведь ничего не теряешь, а если все получится, то приобретешь любовь всей своей жизни!
— А что, если не Тонатиу любовь всей моей жизни, — задумчиво произнесла я. — Вдруг вы, например?
— Я? — сделав от меня шаг в сторону, уточнил мужчина. — Не думаю.
— Ну откуда же вы знаете? — придвинувшись к нему, спросила я. — Нужно же поцеловаться!
— Так, Пенелопа, — сдвинув брови, рыкнул он. — Прекрати, я точно не твоя судьба!
— Ну нет, Яспен, я вам на слово не верю, — покачала головой, делая вид что тянусь к его лицу.
— Я есть хочу, у меня обед! — воскликнул библиотекарь и отшвырнув книгу, рванул в сторону лаборатории.
— Я же пошутила! — крикнула вслед убегающему мужчине и рассмеялась.
А вот нечего было на Геркулеса наговаривать! Мой кот самый красивый в этом мире, не смотря на то, что лысый!
Так, стоп! Я ведь тоже есть хочу, а он, по-любому, побежал мои запасы лопать.
— Стойте, Яспен, я с вами! — воскликнула, подхватив юбку и поспешила в подвал.
До самого вечера я, как приклеенная, повсюду сопровождала Яспена, выполняя мелкие поручения. Он успел зачаровать практически все книги в библиотеке, оставались лишь небольшие правки. Господин Гебелейзис задумал сделать эту библиотеку настолько усовершенствованной, что необходимость в работнике зала отпадет сама собой. Не понятно одно, чем же он тогда будет заниматься, если книгохранилище возьмет его функционал на себя.
Когда солнце ушло за горизонт, дверь распахнулась, и на пороге возник Тонатиу. Выглядел он крайне недовольным и, судя по брошенному в мою сторону взгляду, винил во всем случившемся почему-то меня. Но это были лишь мои предположения.
Яспен подозвал сапфирового принца и стал ему объяснять, в чем именно будет заключаться его работа на ближайшие семь дней. Что самое интересное, по мере разговора с новым библиотекарем лицо Тонатиу светлело, а глаза разгорались все большим интересом. Не знаю, чем именно они там собирались заниматься, но похоже, парня это очень заинтересовало. Меня от обязанностей главного помощника временно отстранили, так как я с трудом понимала, о чем вообще говорит господин Гебелейзис, сыплющий терминами и названиями магических плетений.
Оставив мужчин наедине, спустилась в подвал и занялась приготовлением ужина, а заодно и завтрашнего обеда.
— А чего это ты здесь ошиваешься? — поинтересовался, выскочивший как черт из табакерки, Геркулес. — Там наверху твой красавчик крутится.
— Он не мой, — буркнула я. — Он общественный.
— Ого, — удивленно протянул кот. — Вы что, успели поссориться?
— Не говори глупостей, — отмахнулась небрежно. — Он не обращает на меня внимания, делает вид, что меня не существует, я тоже решила его игнорировать.
— Отличный план! — похвалил Геркулес. — Но, если ты хочешь сделать ему еще больнее, соглашайся на предложение ректора. То-то этот зазнайка офигеет!
— С ума сошел? — воскликнула изумленно. — Я не намерена гробить свою жизнь ради того, чтобы досадить Тонатиу.
— Ой, ну чего сразу гробить-то? Ректор, между прочим, жених хоть куда!
— Ага, именно поэтому он сделал мне предложение и исчез, — усмехнулась, присаживаясь за стол.
— Может он дает тебе время на раздумья?
— А может он охотится на черного дракона? — вздернула я бровь. — Мне кажется, именно этот экземпляр полностью удовлетворит Кристиана в роли супруги.
— Глупости, — фыркнул он. — Вот увидишь, он скоро появится.
— Надеюсь, ты ошибаешься, — пробормотала еле слышно.
Глава 18
Сидеть в подвале до ночи я не собиралась, поэтому, как только с готовкой было покончено, поднялась в библиотеку и направилась в сторону лестницы, ведущей наверх.
— Пенелопа, ты уже освободилась? — поинтересовался Яспен. — Нам понадобится твоя помощь.
Затормозив, я сделала шаг навстречу мужчине.
— Нет, я сам справлюсь, — надменно заявил сапфирчик.
Я пожала плечами и как ни в чем не бывало продолжила свой путь. Ишь цаца какая, как будто я набиваюсь к нему в помощники.
— Боюсь, что не справишься, — покачал головой господин Гебелейзис. — Тебе нужно сосредоточиться на плетении, а Пенелопа тем временем поможет удержать общую конструкцию заклинания.