Сейчас пройденный путь казался страшным, невероятным, но в душе росло новое чувство — исчезла обреченность, пришло понимание того, что не было напрасных, бессмысленных жертв, он возвращался на базу МЧС не только с выжившими людьми, но и с бесценной, необходимой как воздух информацией, которую еще предстояло осмыслить.
Замороженные в скафандрах тела Чужих должны пролить свет на многие, не имеющие сейчас ответа вопросы.
Победа его взвода заключалась не в количестве уничтоженных врагов и сбитых кораблей, а в том, что они доказали: Чужие уязвимы, с ними можно бороться, значит, есть реальный шанс отыскать разрозненные остатки цивилизации, объединить их и дать
…Дождь пошел на убыль перед самым рассветом, когда две машины уже пробирались по лесной дороге.
Миновав очередной поворот, Иван увидел распахнутые ворота скрытой в прибрежном лесу базы.
Никаких тревожных следов, все пусто и тихо, лишь первая, отбитая у Чужих БМК стоит не под навесом, а загнана внутрь одного из зданий через специально сделанный пролом в стене.
Он завел боевую машину под навес, оставив место, чтобы Багиров мог припарковать рядом «БМВ». Выключив питание пульта, Иван открыл расположенный над головой люк и вылез на мокрый скат лобовой брони.
Оглядевшись, он хотел отдать приказ, но заготовленная фраза вдруг застряла в горле: на пороге неказистого одноэтажного здания стояла Настя, неотрывно глядя на осунувшегося, похудевшего Ивана.
Спрыгнув с брони, Лозин, забыв обо всем, шагнул ей навстречу, Настя тоже сделала неуверенный шаг вперед, словно не могла поверить, что перед ней не призрак; они встретились на полпути между навесом и зданием, молча, с надрывной внутренней болью облегчения прижались друг к другу и застыли, не смея даже вздохнуть, пока хрупкую тишину не нарушил чавкающий звук пневматического уплотнителя открывшегося люка, сопровождаемый зычным голосом старшины:
— Выгружаемся, ребята. Похоже, приехали…
Часть 3. Ксенобиане
Глава 7
Возвращаясь, Лозин не загадывал, что именно намерен предпринять дальше. Он вел отряд лесными дорогами, думая лишь о ежеминутных проблемах выживания, но теперь, оказавшись в относительной безопасности, Иван внезапно ощутил, что бремя ответственности не стало легче, не упало с его плеч, а, напротив, лишь усугубилось.
Все смотрели на командира, ожидая дальнейших решений, постановки новых задач, и лейтенанту волей-неволей пришлось вникать во все тонкости сложившейся к моменту их возвращения ситуации.
Неожиданная встреча с Настей, острая из-за внезапных, недовысказанных чувств, вновь всколыхнула его огрубевшую душу, но краткий миг молчаливой близости, нарушенный голосом старшины, заставил их смутиться, а затем на Ивана навалилось столько забот, что он не смог даже толком выспаться после многодневных боев и скитаний.
Замаскировав машины и разместив бойцов, Лозин первым делом спустился в центральный зал, который они с Джоном осматривали в тот памятный день, когда отыскали базу, и сразу понял, что немедленно решить свои личные проблемы или просто завалиться спать ему не светит: лейтенант увидел, что, вопреки его строжайшему запрету, добрая половина компьютерных комплексов включена в работу.
За одним из терминалов сосредоточенно работал Херберт. В помещении стоял характерный неназойливый шум — внутри процессорных блоков тихо вращались вентиляторы охлаждения, попискивали индикационные сигналы, фотопринтеры с равномерными щелчками выбрасывали в поддоны десятки отпечатанных копий каких-то данных.
Заслышав шум шагов, Херберт повернулся вместе с вращающимся креслом и, увидев Лозина, вскочил, не скрывая радостного волнения.
— Иван?! — Он запнулся, нарвавшись на холодный взгляд Лозина.
— Что это значит, Джон? — резко осведомился лейтенант, отвечая на рукопожатие. — Я же запретил включать компьютерную сеть!
— Успокойся, твой запрет не нарушен. — В голосе Джона прозвучала обида.
— Тогда объясни мне все это! — Лозин одной рукой указал на работающие терминалы, одновременно протягивая Херберту его драгоценный ноутбук.
Джон принял переносной компьютер, как великую ценность, и тут же спросил:
— Как Биш?
— Он умер… — сухо ответил лейтенант. — Я жду объяснений, Джон. — Лозин сел в кресло, ощущая, как с новыми внезапными проблемами вместо облегчения возвращается свинцовая усталость.
Херберт отложил в сторону ноутбук и сел напротив за овальный стол.
— Может, тебе лучше выспаться, Иван? — спросил он. — Я уверяю, что твой запрет не нарушен и база никоим образом не демаскирована.
— Нет уж… — остывая после внезапной вспышки гнева, ответил Лозин. — Выкладывай, что ты тут начудил!
Херберт нахмурился. Его знание русского языка порой не позволяло Джону адекватно реагировать на некоторые речевые обороты.
— Я не чудило, а ученый, — внезапно с вызовом заявил он.
Лозин поднял на него усталый взгляд.
— Не цепляйся к словам. Давай по существу.