Читаем Wabi Sabi. Японские секреты истинного счастья в неидеальном мире полностью

ГИБКОСТЬ

У тех, кто живет в более традиционных японских жилищах, чаще в пригородах или в сельской местности, дома обычно построены из дерева. Стены тонкие и нередко передвижные, что позволяет лучше использовать пространство. Комнаты с полами, застеленными циновками-татами, часто выполняют разные функции: из места отдыха они превращаются в пространство для медитации, из столовой – в спальню. Можно сдвинуть двери и столы, расстелить футон или убрать его, пригласить гостей или сбежать от них.

Чтобы лучше разобраться в принципе гибкости, я провела какое-то время в доме моего друга Дайсукэ Санады, руководителя компании Suwa Architects and Designers. Сын плотника, Санада-сан построил дом сам с помощью друзей-плотников. Он живет в небольшом городке неподалеку от Токио. Его жена Саяка тоже дизайнер интерьеров. Неудивительно, что их компактное жилье продумано до мелочей.

Санада-сан происходит из знаменитой семьи самураев. Он свято чтит традиции и прекрасно знает наследие страны. И все это использует в работе, умело сочетая старину с современностью. Ему удается создавать поразительный уют, что укрепляет узы между теми, кто живет в его пространствах.

Дом Санады-сан двухэтажный, под искусно выполненной кедровой крышей, с большим треугольным окном наверху, благодаря чему растущие рядом деревья превращаются в часть дома. За окном скрываются гостиная, столовая и кухня. Небольшая лежанка из татами возле печи, которую топят дровами, – идеальное место для собаки. В этой комнате приятно заняться утренней йогой или подремать после обеда зимой. В простом деревянном буфете уютно расположились старинные горшки периода Яёй, найденные на рисовом поле друга Санады. В месте, которому уже две тысячи лет, эти горшки превратились в простые вазы. Они вносят в повседневную жизнь семьи радость и живут своей жизнью, не становясь музейными экспонатами.

На первом этаже в задней части дома располагаются ванная комната, спальня и кладовая. Лесенка ведет наверх в зону отдыха. В мезонине есть еще одна спальня. Верхний уровень разделен на отдельные зоны мебелью – передвижными книжными полками и тканевыми занавесями. Обитатели могут уединиться или собраться вместе в зависимости от настроения. Получился уютный, гостеприимный дом, соответствующий образу жизни всей семьи. Он стильный, но в то же время практичный и простой.

Мы с Санадой-сан много часов обсуждали важность контраста и отношений в японской жизни: как можно найти красоту в существовании напряженности, в свете и тени, в звуках и тишине, в простоте и деталях, в возвышенном и заурядном, в присутствии и отсутствии, в свободе и ограничениях, в ваби и саби. Говорили о том, что красота часто возникает посреди чего угодно – разговора, жизни, прогулки по лесу. И все взаимосвязано – с пространством, внутреннее с внешним, наш разум с окружающей средой, мы с нашими партнерами. И мы вместе с партнерами – с великой природой.

Те из нас, кто живет не в японских домах, тоже могут использовать эти идеи. Можно делить пространство с помощью мебели, ковров и полок, постоянного перемещения вещей в зависимости от желания. Нужно понять, что пространство не бывает «законченным», не нужно стремиться к совершенству. Мы можем перекрашивать стены, менять картины, расставлять в доме сезонные цветы и растения, обновлять что-то, когда возникнет желание. Можно сосредоточиться на визуальных контрастах и отношениях между тем, что видим и что чувствуем. Окно – это не просто окно, это рама для того, что скрывается за ним. Полка на одной стене может уравновешивать что-то, что находится на другой. Посмотрите, как вещи в комнате влияют друг на друга и как работают друг с другом, с пространством, с потоком жизни. Подумайте, какие чувства они в вас будят.

Помните: полезность, простота, красота, история.

<p>Как организовать душевный шопинг</p>

Как же можно, глядя на стремительно раскручивающуюся спираль чрезмерности и лишних трат, живя в ядовитой культуре сравнения, изменить свою жизнь и начать действовать иначе? Как стать сторонником того, что кажется более реальным?

Самый душевный шопинг – это тот, который ничего не стоит, а лишь наполняет то, чем вы уже владеете, естественной красотой. Старайтесь проводить время на природе, собирайте дары леса или создавайте вещи собственными руками, не покупая их в магазине.

Собираясь приобрести что-то новое, спросите себя:

– Действительно ли мне это нужно? Нет ли у меня чего-то такого, что может выполнить эту роль или функцию? Буду ли я этим пользоваться?

– Нравится ли мне это? Буду ли я все еще хотеть это через двадцать четыре часа? А через год? Красота есть в ожидании. Могу ли я немного подождать, чтобы понять, действительно ли я этого хочу?

– Соответствует ли это тому жизненному этапу, на котором я нахожусь? Или, покупая это, я цепляюсь за прошлое? Или пытаюсь силой оказаться в будущем?

– Будет ли это сочетаться с тем, что у меня уже есть?

– Поможет ли это более гибко использовать мое пространство?

– Не могу ли я получить это бесплатно, взяв у кого-то или обменяв?

Перейти на страницу:

Похожие книги

111 баек для тренеров
111 баек для тренеров

Цель данного издания – помочь ведущим тренингов, психологам, преподавателям (как начинающим, так и опытным) более эффективно использовать в своей работе те возможности, которые предоставляют различные виды повествований, применяемых в обучении, а также стимулировать поиск новых историй. Книга состоит из двух глав, бонуса, словаря и библиографического списка. В первой главе рассматриваются основные понятия («повествование», «история», «метафора» и другие), объясняются роль и значение историй в процессе обучения, даются рекомендации по их использованию в конкретных условиях. Во второй главе представлена подборка из 111 баек, разнообразных по стилю и содержанию. Большая часть из них многократно и с успехом применялась автором в педагогической (в том числе тренинговой) практике. Кроме того, информация, содержащаяся в них, сжато характеризует какой-либо психологический феномен или элемент поведения в яркой, доступной и запоминающейся форме.Книга предназначена для тренеров, психологов, преподавателей, менеджеров, для всех, кто по роду своей деятельности связан с обучением, а также разработкой и реализацией образовательных программ.

Игорь Ильич Скрипюк

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука