Читаем We Know полностью

I took a deep breath, contemplated my next move. I'd missed a morning interview, not good considering I was beholden to my ex-girlfriend for setting it up. Induma, a software engineer when we'd dated, had sold a storage-management application to IBM or Oracle for an obscene amount of money and for stock options that turned out to be worth even more. She now acted as a part-time guru, helping troubleshoot for the hundreds of companies and institutions using her system. They included Pepperdine, which offered a joint M.B.A./Master of Public Policy I'd had my eye on for a while.

In the last eight years, I'd worked my way from soup-kitchen ladler to co-executive director of an umbrella charity that channeled money to various programs for L.A.'s homeless. At thirty-five I had just convinced myself I was ready for something bigger. Last week I'd left to explore options and start studying for the standardized tests required for Pepperdine's joint-degree program. And Induma had hooked me up with an informational interview with a dean of admissions; I didn't want to screw up my chances, but even more I didn't want to make her look bad.

I picked up my cordless phone to give her a call. A chill tensed the skin on my arms, and I threw the phone down on the bed. I found a screwdriver among the dumped-out tools at the bottom of the coat closet and pried the phone's casing open. I lifted out the perforated disk of the receiver. No C-4. And no bugs, but I knew from Law amp; Order that these days they tapped calls from outdoor junction boxes. Deciding to play it safe, I left the phone dismantled on the kitchen counter.

I headed into the bathroom, sat on the edge of the tub, and at long last wiggled the key from the sole of my shoe. Brass, like I remembered. Thicker than a house key. Stamped on the front, three uneven numbers: 229. On the back: U.S. GOV'T, UNLAWFUL TO DUPLICATE.

An office in the Secret Service Building? A government vault? A safe-deposit box?

A knock at the front door startled me. As I sprang up, a thud vibrated the floor. Jamming the key back into the air pocket of my sneaker, I scrambled out into my bedroom.

A ginger-haired young man in his early twenties stood at an uncomfortable forward tilt, peering apologetically into my apartment, his fist still raised from knocking. He wore a white shirt, almost the shade of his skin, and a red paisley bow tie. The front door lay flat on its side just inside the threshold. We regarded each other, startled. I looked like an idiot or a schizophrenic-muscle pants, gift-shop T-shirt, eyes glassy with fatigue.

"Uh, sorry. Mr. Horrigan?"

"Nick."

"I'm Alan Lambrose. One of Senator Caruthers's aides. The senator got into town late last night after the debate, and he'd like to thank you in person."

"Is that really a bow tie?"

"It is. It's sort of how I'm known. Senator's aide with a bow tie." He smiled brightly and fanned a hand down the hall. "I have a car waiting for you, if that's okay."

I walked into the living room, the Aztec pattern of the muscle pants flashing with my movement, and gestured around. "Not the best time."

"Is there some way we can help?"

"Sure. I'd like my door fixed."

"We'll get that taken care of. And we'll see that you're reimbursed for the damage."

"Look," I said, "I get it. There's fifteen minutes of fame to be had. Everyone's eager for me to have them, and to get a picture shaking my hand."

"Everyone?"

"Every presidential candidate."

Alan's pale lips firmed to suppress a smile, the first break in his wonkishness. "I won't lie to you," he said, "and pretend we're not pleased you didn't wait around for Bilton's call."

"How do you know about that? Did Wydell tell you?"

"I don't know Wydell, but I can tell you that it became Service scuttlebutt before you left the hospital."

That struck me as odd and made me wonder at the reach of Caruthers's influence. "I'd always thought the Service was about discretion," I said carefully.

"Times are different, I suppose," Alan said. "Everything's gone to shit and politics."

"Right," I said. "Well, please thank Senator Caruthers for the offer, but tell him I'll take a pass. I need to… you know, figure out what to do here about my place." I hoped I didn't sound as helpless as I felt.

"I didn't mean to upset you." Alan withdrew.

I tried shoving some of the stuffing back into the couch, growing increasingly frustrated. I wanted to restore something to its former shape, even a damn couch. But the more I fussed with it, the more the fabric tore and stretched, and after a while I gave up and sat, splay-legged and discouraged.

When I looked up, Alan was in the doorway again, sliding his cell phone back into his pocket. "The senator told me I was an asshole for playing the political angle. He said he has no interest in publicizing his meeting with you. He just wants to meet you because he was such an admirer of your stepfather."

I considered this skeptically. But I remembered how Frank had always spoken about Caruthers. "Can I take a shower?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Казино смерти
Казино смерти

В нашем маленьком городке Пико Мундо только близкие друзья знают о сверхъестественном даре, даре-проклятии, которым наделила меня судьба. Ко мне являются люди, покинувшие мир живых, с мольбой о помощи или просьбой об отмщении. И я несу этот крест во имя справедливости, стараясь предотвратить еще не совершившиеся убийства и покарать за содеянное зло. Я сказал — близкие друзья…Но самый близкий друг, не ведая, что творит, проговорился о моей тайне Датуре. Красавице, ставшей воплощением Зла. Сопровождаемая послушными рабами, обуреваемая желанием постичь все тайны загробного мира, она открыла охоту на меня, прокладывая кровавый след в песках пустыни Мохаве, в лабиринтах подземных тоннелей и на заброшенных этажах разрушенного землетрясением и пожаром отеля «Панаминт». Эта вестница Смерти еще не знала, какой безумный финал ожидает ее собственное безумие…

Дин Кунц

Детективы / Триллер / Триллеры
Холодный мир
Холодный мир

На основании архивных документов в книге изучается система высшей власти в СССР в послевоенные годы, в период так называемого «позднего сталинизма». Укрепляя личную диктатуру, Сталин создавал узкие руководящие группы в Политбюро, приближая или подвергая опале своих ближайших соратников. В книге исследуются такие события, как опала Маленкова и Молотова, «ленинградское дело», чистки в МГБ, «мингрельское дело» и реорганизация высшей власти накануне смерти Сталина. В работе показано, как в недрах диктатуры постепенно складывались предпосылки ее отрицания. Под давлением нараставших противоречий социально-экономического развития уже при жизни Сталина осознавалась необходимость проведения реформ. Сразу же после смерти Сталина начался быстрый демонтаж важнейших опор диктатуры.Первоначальный вариант книги под названием «Cold Peace. Stalin and the Soviet Ruling Circle, 1945–1953» был опубликован на английском языке в 2004 г. Новое переработанное издание публикуется по соглашению с издательством «Oxford University Press».

А. Дж. Риддл , Йорам Горлицкий , Олег Витальевич Хлевнюк

Фантастика / История / Политика / Фантастика / Зарубежная фантастика / Образование и наука / Триллер