Читаем Web of the past (СИ) полностью

— Ну, они самые токсичные и из периодической таблицы, насколько помню, а в чем проблема? — наклонила голову в сторону светловолосая. — Боюсь даже представить, для чего тебе такая информация.

— Не столь важно, мне нужно в лабораторию к Амадею, —она прошла мимо, даже не попрощавшись толком. Багряные пятна крови заметила у той девчонки. Токсин состроил кривой оскал, порождаемый зудящим под кожей желанием лишить жизни осмелившихся.

***

Октавиус настраивал сенсорное управление, держа у себя в заложниках Флэша Томпсона и Симбионта. Ему необходимо было это существо внутри парня, оно очень сильное и могло сыграть ему на руку. Малфания, постукивая каблуками, зашла в кабинет и, поправив очки, спросила:

— Как прогресс, доктор?

— Все в процессе, необходимо навести правильную частоту и тогда Симбионт сможет стать сильнее и мы сможем вышвырнуть этого паразита, —хриплым тоном ответил Ок, параллельно печатая что-то. — Вижу, у тебя глаза загорелись. Ты что-то приготовила?

— Несомненно, Октавиус, —она поставила на стол чемодан и, распечатав его, достала стеклянные капсулы с жидкостью. — Я все ещё горю желанием заполучить Токсина, он великолепен. Вы ведь тоже восхищаетесь своим Симбионтом. Стоит втереться в доверие дочери и тогда все будет намного легче. Переманив на нашу сторону двух существ, Гидра станет непобедимой.

— Мне нравится ваш энтузиазм, мисс Блуд, —отметил мужчина.

Женщина покрутила в руках склянку с фиолетовой субстанцией и крепко-накрепко сжала ее с силой. У нее глаза карим потемнели от злости и неприязни к этому цвету. Сразу вспоминает, как брала этот оттенок в руки и причиняла боль. Ненавидела этот оттенок на своей дочери до скрежета зубов, до потери пульса. Ей хотелось сжечь, сбрить патлы лишь бы не видеть. Малфания с презрением вспоминала тот день, из-за которого пошло категорически не так, и этот невинный цвет навсегда отпечатался в коре мозга: одинокие стены молчаливо давили на женщину в одинокой палате Во рту так и оставался привкус крови. Шаги ленивых медиков, единственный звук, который не давал сойти с ума, от ужасно давящей тишины. Даже имена вроде их запомнила — Фрэнк и Майли часто посещали пациентку. Единственное, что ее здесь сдерживало — живот с ребенком. Запах лечебных препаратов настолько пах противно, что к горлу рвота подступала. Палата аккуратно открылась, по ту сторону двери стоял мужчина инадменно произнес:

— Мисс Блуд, просыпайтесь.

— Я не сплю, —говорит она и приподнимается. — Угораздило же мне попасть сюда. Где Агент Колсон? Где агент Холланд?

— Они доставили вас сюда, мисс. У вас тяжёлое состояние, кто же работает с ребёнком-то? —покачал головой. Никакой реакции. Малфания спокойно сидела на кровати, слегка хрустя пальчиками. — Ни себя не жалеете, ни дитя. И кстати говоря, помните наш уговор?

— Помню, мистер Обзорн, отдать ребёнка, когда только рожу и тогда никто не пострадает, —холодно ответила, заметив на Нормане лиловый галстук. — Зачем она вам?

Подобная наглость возмутила его немного. Норман подошел к заключенной, возвышаясь прямо перед ней. С его рта то и дело летели отвратительные слова.

— Вас это не касается, мисс Блуд, — удивительно громко вскрикнул Норман, демонстрируя свою власть. — Ваши способности определенно должны заложиться в этой девочке и тогда она будет очень пригодна Оскорпу.

Малфания глядела гимнотизирующе на лиловый галстук и попутно говорила:

— Забрали бы меня, на кой черт вам еще не родившееся отродье?

— Вам не нужен ребёнок, насколько я помню, —Обзорн хмыкнул. — Так зачем задаете такие нелепые вопросы? Для вас, мисс Блуд, другая миссия будет. Ваши силы ещё нужны, такой дар терять — категорический грех. Мошенник умеет пустить пыль в глаза, сбить с толку обоняние совершенной гармоничностью запаха, волк в овечьей шкуре классического искусства, вот кто вы, — словом, чудовище с талантом. а это хуже, чем какой-нибудь бездарный неумеха, не осознающий своего невежества.

— Что, если я вам не отдам ребёнка? —криво усмехнулась агент.

— Вечные Рыцари падут вместе с вами и тогда я самолично убью Закарию Блуд, —ответил он. — Думаете, совершите подвиг? Смешно. Все великие подвиги духа отбрасывают не только свет, но и тени и приносят человечеству наряду с благодеяниями и горести и печали.

— Я не отдам вам ребёнка, если вы будете ходить в этом стремном фиолетовом галстуке. Мерзость, —сплюнув слюну в металлический лоток. Норман сморщился, но не подал злости виду, только спокойно рассказал, что фиолетовый цвет в психологии означает двойственность, борьбу противоположностей. Мол, из-за того, что образующие его красный и синий имеют разное значение. Красный — жизнь, эмоциональность, бодрость. Синий — спокойствие. И добавил в заключение то, что цвет призван скрывать, приглушать чувства, бушующие страсти. Именно поэтому на него обращают внимание женщины во время беременности.

— Да катитесь нахер, ненавижу фиолетовый, —шикнула Мал, но Озборн аккуратно положил на стол ей книгу об жтом цвете в психологии. — Уберите ее. Живо.

— Почитайте, интересно будет, до скорой встречи, Мальфи.

Перейти на страницу:

Похожие книги