Читаем Wechselbalg. Подменённый (СИ) полностью

Гости разразились одобрительным рёвом, наперебой принявшись давать советы, призванные вогнать молодую жену в краску. Но Йокуль только насмешливо улыбалась в ответ. С помощью суетящегося вокруг и размахивающего руками Грая пара беспрепятственно добралась до дверей. Сунувшаяся было следом стража «почётного эскорта» наткнулась на ледяной взгляд фиолетовых глаз леди Линдемар и поспешно ретировалась.

– Даже если я через несколько часов умру, ни секунды не жалею, что оказался здесь, – заверил Вард, прижимая женщину к себе, едва они оказались наедине в его комнате.

– Я не собираюсь становиться вдовой на следующий день, – усмехнулась Йокуль. – Разберись с Галеном, об остальных я позабочусь.

Вард хотел расспросить подробней, но гримтурса закрыла ему рот поцелуем, и его пальцы рефлекторно потянулись к шнуровке её белоснежного платья. А дальше мужчина и вовсе забыл на несколько часов обо всём и всех, кроме наречённой супруги.

[i] Тупая курица (древнескандинавский)

[ii] Бабник

[iii] Козёл

[iv] Стервятник, падальщик

[v] Стерва, сучка

[vi] Кобыла

[vii] Отрывок из «Речи Гимнира»

Глава 17. Хольмганг. Рассвет

Вард стоял, облокотившись о подоконник и глядя вниз. Предрассветная тьма скрадывала высоту, соблазняя рискнуть, одним прыжком преодолеть невысокую преграду и ринуться к свободе. Останавливала мысль, что сломанная нога вряд ли помешает альвам оттащить его на предстоящий поединок – Тюр должен позаботиться, чтобы восторжествовала справедливость независимо от такой мелочи, как целостность костей воина.

В приоткрывшуюся дверь просунулась голова Нидла.

– Милорда ждут, – сообщил полутролль.

Вард отмахнулся и снова взглянул на тёмное небо.

– Темнее всего перед рассветом, – попытался он успокоить сам себя.

– Соль взойдёт в положенный срок, не волнуйся, муж мой, – протянула Йокуль, не поднимаясь с постели. – Не задерживайся, не то мне станет скучно одной в постели.

– Ты не пойдёшь со мной? – нахмурился Вард.

– Если женщина после брачной ночи покидает ложе до рассвета, значит супруг плохо старался утомить её. Не могу допустить, чтобы о тебе дурно думали, – рассмеялась гримтурса. – К тому же я и впрямь хочу ещё поспать до твоего возвращения. Уверена, Тюр не допустит, чтобы я стала вдовой в такую рань.

Вард поморщился. Её бы слова, да Тюру в уши. Он вовсе не разделял уверенности Йокуль в своём скором возвращении.

В дверь нетерпеливо постучались.

– Да иду я, иду!

– Поторопись, братец, успеешь ещё намиловаться с супругой, – донёсся снаружи весёлый голос Грая.

Вард вздохнул. Все вокруг уверены в его победе куда больше него самого. Что ж, остаётся только постараться их не разочаровать. Поправив эспаду на поясе, он решительно распахнул дверь.


За время пути по коридорам и вниз по лестнице в сопровождении эскорта его решимость начала давать трещины. Из неумолчной болтовни кузена стало ясно, что комната для ритуальных поединков расположилась на самом глубоком уровне подвалов, что подтверждалось и долгим спуском по узкой лестнице, освещённой редкими факелами. Выстроенная цвергами, она являлась гордостью лорда Гамалля – в нынешние времена мало кто мог похвастаться творениями подземных карликов. Сам Грай, конечно, никогда не был внутри и не знал, что в этой комнате такого особенного – войти внутрь должны были только двое поединщиков, а выйти лишь один.

Эта новость Варда совсем не обрадовала. Он всё ещё надеялся, что дело может закончиться малой кровью. Но, видимо, ни договориться с противником, ни отделаться ранением не удастся. И даже если удача, Фортуна, Тюр, норны, сам Один и хитрый Локи вместе взятые будут на его стороне – сможет ли он нанести смертельный удар?

Остальные уже ждали возле кованых створок дверей, за которыми должна свершиться справедливость.

– Милорд Орм таки почтил нас своим присутствием, – раздражённо проворчал Гамалль. – Никак не могли выбраться из-под юбок супруги?

– Юбок на ней нет ещё со вчерашнего вечера, и я рассчитываю вернуться прежде, чем она их наденет, – с самоуверенностью, которой вовсе не чувствовал, отозвался Вард, вызвав на лицах нескольких альвов одобрительные усмешки. – Так что давайте не будем тянуть Фенрира за хвост. Напомните, кого мне надо убить, чтобы вернуться в постель к жене и потом доспать.

Гамалль побагровел от такой наглости и богохульного упоминания чудовищного волка перед Судом Тюра, пострадавшего от его челюстей, но ничего не сказал. Вперёд выступил один из свартальфов.

– Гейрмунд Йор, к вашим услугам, милорд, – вежливо поклонился он.

Вард вгляделся в противника, запоминая каждую его чёрточку, сурово поджатые губы, бледную даже по сравнению с другими свартальфами кожу, болотно-зелёные глаза... Враг больше не призрак без лица, вот человек, которого придётся убить ради собственного выживания. Ну, пусть не совсем человек, какая разница.

– Между нами нет вражды, да рассудит нас Тюр, – отозвался Вард, протянув руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги