Читаем Wechselbalg. Подменённый (СИ) полностью

Теперь главной проблемой было найти обеденный зал. К счастью, Вард не единственный, кто выходил в это время из своей комнаты. Дальше по коридору шла пара – светловолосый мужчина и темноволосая женщина. Заметив каффы на ушах, Вард определил в них альвов и увязался следом, стараясь держаться на достаточном удалении, чтобы не пришлось заводить разговор.


***


– Бежит по берегу берсеркер с окровавленной секирой и смеётся. Его останавливает конунг и спрашивает, что случилось. А берсеркер отвечает: «Торвальд проснётся, а у него голова в тумбочке, вот смеху-то будет!».

Вард даже сам удивился, какой успех вызвала неказистая переделка старого анекдота про психов в сумасшедшем доме. Грай от хохота вовсе повалился лицом на стол, другие, если и не смеялись в голос, не сдержали улыбок. Только на лице сидящей напротив Варда альвийки отражалось удивление вместо веселья.

– Ну, братец, ты даёшь, – отсмеявшись, выдавил Грай. – А вы говорили, будто у северян с чувством юмора плохо.

– А вы, миледи Киара, не находите мой рассказ смешным? – обратился Вард к альвийке.

– Довольно забавно, просто я эту шутку уже слышала, – отозвалась она.

– Что ж, я не претендую на её авторство, – развёл руками Вард. – А не припомните, кто её вам раньше рассказывал?

Судя по реакции остальных альвов, подобный анекдот здесь не был в ходу. И слышать его Киара могла разве что от такого же пришельца из другого мира, каким был Вард.

– Нет, не помню, – покачала головой девушка.

Вард не сдержал вздоха разочарования. Найти ещё одного человека из родного мира было бы совсем неплохо.

– Оказывается, наш доблестный Страж не такой уж мрачный тип, каким пытался казаться, – заметила сидящая чуть поодаль беловолосая альвийка.

Из услышанных за обедом разговоров Вард уже знал, что зовут её Йокуль Линдемар. От всех остальных присутствующих её отличали полностью белоснежные волосы и совершенно нечеловеческие фиолетовые глаза. За столом присутствовал ещё один беловолосый альв, но красные глаза выдавали в нём альбиноса.

Каждый раз от пристального взгляда Йокуль у Варда мороз по коже пробегал. От неё словно веяло холодом. Выдавив в ответ кривую усмешку, Вард нервно потянулся к кубку с вином.

– В юности братец всегда был душой компании, – немедля подтвердил Грай.

Он единственный сохранял полнейшую беззаботность, беседуя с леди Линдемар. Хотя Грай, пожалуй, сохранил бы беспечность и не прекратил свою безудержную болтовню, даже сидя в пасти дракона. Впрочем, так же спокойно на Йокуль реагировала и леди Киара. Остальные под взглядом неземных фиолетовых глаз непроизвольно дёргались и запинались.

Все собравшиеся за длинным столом альвы строго делились на два типа. Одни с бледной кожей и чёрными волосами, в разной степени убелёнными серебрящимися прядями. Их Вард про себя окрестил свартальфами. Другие – золотоволосые и бронзовокожие, светлые альвы. Их Вард для простоты стал мысленно называть эльфами.

Почти все выглядели очень молодо, в районе двадцати пяти-тридцати. Исключение составлял только владелец замка, лорд Гамалль, сидящий во главе стола. Его лицо избороздили глубокие морщины, а почти полностью поседевшие волосы не серебрились, как у прочих, и не отблёскивали инеем, как у леди Линдемар. Вероятно, его возраст исчислялся веками. Вард и прежде знал о долгожительстве альвов, а некоторые слова Грая укрепили его в этом мнении.

Также среди прочих выделялась супруга Грая, леди Глоа. В отличие от других эльфов, её волосы были скорее русыми, нежели золотистыми, а кожа бледнее, хотя и не настолько, как у свартальфов. На фоне остальных она смотрелась особенно блекло. Варда удивило, что кузен, склонный к ярким цветам и блеску, женат на такой серой мышке. Более неподходящую пару трудно было бы вообразить.

– Возможно, миледи припомнит другие байки, не слышанные нами прежде? – вновь обратился к Киаре Вард, не оставив надежды через неё найти собрата-иномирца.

Она раздражённо поморщилась, но не успела ответить, как вмешался её супруг, лорд Дайр.

– Что ты привязался к моей жене, полукровка?! – зло прошипел эльф.

Присутствующие единодушно поражённо ахнули. Грай попытался вскочить, чтобы вступиться за кузена, но его удержала жена. Вард спокойно поднялся. Леди Инара протянула руку в попытке его остановить, но он уклонился от невесты. Молча обошёл стол, оказавшись позади обидчика.

Проглотить оскорбление он позволить себе не мог; хоть сказанное ему и было совершенно безразлично, бездействие грозило сильно испортить его репутацию. Но времени на обдумывание не было. Пришлось рискнуть.

Сильный удар ногой – и ножка стула лорда Дайра подломилась, а сам он оказался лежащим на полу у ног Варда. У горла эльфа замерло острие эспады.

– Вы что-то сказали, милорд? – холодно осведомился Вард. – Я, кажется, не расслышал.

– Н-ничего, – с запинкой выдавил эльф.

– Значит, послышалось, – усмехнулся Вард, убирая эспаду в ножны и протягивая противнику руку, чтобы помочь подняться.

Лорд Дайр проигнорировал это предложение мира и попытался встать самостоятельно. Но, получив пинок под колено, снова растянулся на полу.

Перейти на страницу:

Похожие книги