Читаем Wechselbalg. Подменённый (СИ) полностью

Панические вопли определённо отменялись раз и навсегда. Выдать себя означало навлечь не самые приятные последствия. В лучшем случае объявят одержимой и попытаются изгнать бесов, а в худшем могут и на костре сжечь. И хорошо, если предварительно не станут пытать. Единственный выход – притворяться той, в чьём теле она оказалась. Но как это сделать, ничего не зная? О возможном языковом барьере ей даже думать не хотелось, это означало бы заведомый провал.

Продолжив исследование помещения, за одной из занавесей она обнаружила большой шкаф с одеждой. Но одеться не успела.

– Киара, дорогая, что ты делаешь? – поинтересовался проснувшийся блондин.

– Одеваюсь, – немного нервно отозвалась девушка, поспешно сдёрнув с вешалки платье и прикрывшись им. По крайней мере, теперь она узнала своё новое имя. – Как тебе это платье?

– Для сегодняшнего обеда не годится, – нахмурился мужчина. – Надень родовые цвета.

Девушка поспешно отвернулась обратно к шкафу, чтобы скрыть растерянное выражение лица. Она понятия не имела, какие цвета предположительно являются её родовыми, а катастрофические последствия возможной ошибки не способствовали здравым размышлениям. В кои-то веки она была готова проклинать обширность и разнообразие предоставленного гардероба.

– К чему спешка, дорогая? Мы могли бы ещё пару часов побыть наедине, а уж потом позовёшь служанку и будете перебирать наряды.

С одной стороны, это было выходом из положения, с другой – намёк звучал вполне недвусмысленно, тем более что блондин и не думал выбираться из постели. Прыгать в кровать к совершенно незнакомому мужику ей совсем не хотелось, но не сигать же в окно в качестве альтернативы.

– Знаешь, дорогой, у меня так голова болит, – протянула девушка, несколько театральным жестом приложив руку ко лбу.

– Всё ещё? – в голосе мужчины прозвучали явные нотки раздражения. – Может быть, стоит всё же обратиться к целителю? Очень часто и подолгу у тебя в последнее время мигрени.

– Нет-нет, не стоит. Наверное, это от духоты.

Стать жертвой методов средневековой медицины её ничуть не прельщало. Даже будь мигрень настоящей, она не смертельна, в отличие от кровопускания нестерильным инструментом или основанных на ядовитых веществах алхимических зелий.

Девушка задумалась, не могли ли головные боли настоящей Киары быть предвестниками последующего перемещения сознания. В некоторых книжках иногда про нечто подобное писали, хотя откуда их авторам было знать, как всё обстоит на самом деле. Но у неё самой подобных симптомов не наблюдалось. Вероятнее всё же, что Киара, как и она сама сейчас, использовала мигрень как отговорку.

Мужчина наконец выбрался из постели, отдёрнул штору и открыл окно. Своей обнажённости он ничуть не стеснялся. Невольно засмотревшись на его стройное мускулистое тело, девушка решила, что её положение не так уж плохо. На месте этого красавца мог оказаться какой-нибудь лысоватый толстяк.

Впрочем, кажется, эльфы не бывают лысыми коротышками, по крайней мере, в книгах и фильмах. А в реальности девушка прежде эльфов не встречала. На принадлежность блондина к эльфийскому роду однозначно указывала остроконечность ушей. Даже странно, что настоящая Киара отказывала такому красавцу в выполнении супружеского долга.

В том, что они женаты, девушка почти не сомневалась. Адюльтер в средние века редко приветствовался. Впрочем, в другом мире могло быть иначе, но наличие непосредственно брачного обета в данном случае особой роли не играло.

Повесив платье обратно в шкаф, девушка вернулась к постели и завернулась в простыню.

– Прохладно, – пояснила она удивлённому её внезапной скромностью супругу.

– Тебе же было душно, – напомнил он.

– Душно, но прохладно.

Эльф скривился, будто от приступа зубной боли, и отвернулся к окну, но спорить не стал. Видимо, такое поведение жены было ему не в диковинку. Но лучше уж пусть считает её капризной и взбалмошной, чем догадается о настоящих мотивах.

– Наверное, мне стоит ещё немного вздремнуть, чтобы головная боль прошла, – намекнула девушка.

– Как скажешь, тогда увидимся за обедом, – сухо отозвался мужчина.

Отдёрнув очередную занавесь, за которой оказалась дверь, он вышел в смежную комнату.

Оставшись одна, девушка повалилась на кровать и уткнулась лицом в подушку. Мысленно досчитав до десяти, подняла голову и осмотрелась вокруг. Ничего не изменилось. Не сон, не иллюзия, всё по-настоящему. Несколько минут она лежала, глядя в потолок невидящим взглядом. В голове бушевал водоворот обрывочных мыслей, норовящий вырваться наружу криком.

Напомнив себе, что нельзя давать волю панике, девушка поднялась и занялась осмотром комнаты. Найти причины того, что она оказалась здесь, или способ вернуться надежды было мало. Но требовалось понять, кем она стала и как себя теперь вести. Всё, что она знала, это только своё новое имя. Киара. А фамилия, имя мужа, название этого места?

Перейти на страницу:

Похожие книги