Читаем Weirder Shadows Over Innsmouth полностью

“Don’t you worry about this suitcase!” he at once snapped, turning a narrow-eyed look on me as his right hand dipped to hover over the butt of the weapon on his hip. “And I still think you should turn around and head south while you still can, if only… if only for my stupid peace of mind’s sake!” As quickly as that he had softened up again, and explained: “Because I can’t help feeling guilty it’s my fault you’re here, and the deeper we get into the Bgg’ha Zone, the more likely it is that you won’t get out again!”

“Don’t you go feeling guilty about me!” I told him evenly. “I’ll take my chances like I always have. But you? What about you?”

He didn’t answer, just turned away and carried on walking.

“Or maybe you’re a volunteer—” I hazarded a guess, though by now it was becoming more than a guess, “—like that first one who went in and came out screaming? Is that it, Henry? Are you some kind of volunteer, too?” He made no answer, remaining silent as I followed on close behind him.

And feeling frustrated in my own right, I goaded him more yet: “I mean, do you even know what you’re doing, Henry, going headlong into the Bgg’ha Zone like this?”

Once again he stopped and turned to me… almost turned on me! “Yes,” he half-growled, half-sobbed, as he pushed his wrinkled old face close to mine. “I do know what I’m doing. And no, I’m not some kind of volunteer. What I’m doing—everything I do—it’s for me, myself. You want to know how come I know so much about what happened around here, and to the planet in general? Well, that’s because I was here, pretty much in the middle of it; the middle of one of the centres, anyway. And you’ve probably never heard of them, but there was this crazy bunch, the Esoteric Order or some such. They had their own religion, if you could call it that, their own church where they got together, and their ‘bibles’ were these cursed, mouldy old volumes of black magic and weird, alien spells and formulas that should have been destroyed back in the dark ages. Why, I even heard it said that…”

But there he paused, cocking his head on one side and listening for something.

“What is it?” I asked him. Because all I could hear was the slow but regular drip, drip, drip of seeping water.

Then with a start, a sudden jerk of his head, the old man looked down at the rusting rails, where three or four inches of smelly, stagnant water glinted blackly as it slopped between the track’s walls. And: “Shhh!” he whispered. “Listen, damn you!”

I did as I was told, and then I heard it: those faintest of hollow echoes; a distant grunting, muttering, and slap-slapping of feet in the shallow puddles back where we had come from. But the grunted—or gutturally spoken—sounds were hardly reassuring, and definitely not to my companion’s liking.

“Damn you! Damn you!” the old man whispered. “Didn’t I warn you to go back? You might even have made it in time before they came on the scene. But you can’t go back there now!”

Just the tone of his hoarse voice was almost enough to make my flesh creep. “So what is it?” I queried him again. “Who or what are ‘they’ this time?”

“We have to get on,” he replied, ignoring my question. “Have to move faster—but as quietly as we can. Their hearing isn’t much to speak of, not when they’re up out of their element, the water—but if they were to hear us…”

“They’re not men?”

“Call them what you will,” he told me, his voice all shuddery. “Men of a sort, I suppose—or frogs, or fish! Who can say what they are exactly? They came in from the sea, up the Thames and into the lakes and wherever there was deep water. It was as if they’d been called… no, I’m sure they were called, by those crazies of the Esoteric Order! But true men? Not at all, not in the least! Their fathers must have mated with women, definitely—or vice versa, maybe?—but no, they’re not men…”

Which prompted me to ask: “How can you know that for sure?”

“Because I’ve seen some of them. Just the once, but it was enough. And you hear that slap-slapping? Can’t you just picture the feet that slap down on the water like that? Good for swimming, but of small use for walking.”

“So why are we in such a hurry?”

And once again, impatiently or yet more impatiently, he said, “Because they can call up others of their kind. A sort of telepathy maybe? Hell, I don’t know!”

We moved faster, and I could almost hear him wincing each time our feet kicked up water that splashed a little too loudly. Then in a while we came across a narrow ledge to one side, where the wall had been cut back some two feet to make a maintenance walkway four feet higher than the bed of the tracks.

“Get up there,” the old man told me. “It’s dry and we’ll be able to go faster without all the noise.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Память камня
Память камня

Здание старой, более неиспользуемой больницы хотят превратить в аттракцион с дополненной реальностью. Зловещие коридоры с осыпающейся штукатуркой уже вписаны в сценарии приключений, а программный код готов в нужный момент показать игроку призрак доктора-маньяка, чтобы добавить жути. Система почти отлажена, а разработчики проекта торопятся показать его инвесторам и начать зарабатывать деньги, но на финальной стадии тестирования случается непредвиденное: один из игроков видит то, что в сценарий не заложено, и впадает в ступор, из которого врачи никак не могут его вывести. Что это: непредсказуемая реакция психики или диверсия противников проекта? А может быть, тому, что здесь обитает, не нравятся подобные игры? Ведь у старых зданий свои тайны. И тайны эти вновь будут раскрывать сотрудники Института исследования необъяснимого, как всегда рискуя собственными жизнями.

Елена Александровна Обухова , Лена Александровна Обухова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Мистика
Иные песни
Иные песни

В романе Дукая «Иные песни» мы имеем дело с новым качеством фантастики, совершенно отличным от всего, что знали до этого, и не позволяющим втиснуть себя ни в какие установленные рамки. Фоном событий является наш мир, построенный заново в соответствии с представлениями древних греков, то есть опирающийся на философию Аристотеля и деление на Форму и Материю. С небывалой точностью и пиететом пан Яцек создаёт основы альтернативной истории всей планеты, воздавая должное философам Эллады. Перевод истории мира на другие пути позволил показать видение цивилизации, возникшей на иной основе, от чего в груди дух захватывает. Общество, наука, искусство, армия — всё подчинено выбранной идее и сконструировано в соответствии с нею. При написании «Других песен» Дукай позаботился о том, чтобы каждый элемент был логическим следствием греческих предпосылок о структуре мира. Это своеобразное философское исследование, однако, поданное по законам фабульной беллетристики…

Яцек Дукай

Фантастика / Попаданцы / Эпическая фантастика / Альтернативная история / Мистика