Читаем Weirder Shadows Over Innsmouth полностью

“They’ve got these eyes,” he said. “They don’t blink. They’ve got no white part to them anymore, so you don’t know where they’re looking, exactly. It’s more like looking into a mirror than another eye. A mirror that makes you want to look away. So… how they’ll see you?” he said, with a quick shake of his head and a hopeless snort of a laugh. “I have no idea what they see.”

She wondered how long he’d been in this command. If he would ever get used to the presence of such an alien enemy. If any of them did, his predecessors, back to the beginning. That much she could see.

“Like I said, I stick with facts,” he said. “I can tell you this much: When you’ve got a discovery like them, you have to expect that every so often another one or two of them are going to disappear into the system.”

“The system,” she said. “What does that mean?”

“You were right, we don’t do science here. But they do in other places,” he told her. “You can’t be naïve enough to think research means spending the day watching them crawl around and writing down what they had for lunch.”

Naïve? No. Kerry supposed she had suspected before she’d even slogged over here to ask. Just to make sure. You didn’t have to be naïve to hope for better.

She carried the answer into dreams that night, where it became excruciatingly obvious that, while the Innsmouth prisoners may have lost the ability to speak in any known language, when properly motivated, they could still shriek.

* * *

Morning traded the rain for fog, lots of it, a chilly cloud that had settled over the island before dawn. There was no more sky and sea, no more distance, just whatever lay a few feet in front of her, and endless grey beyond. Without the gravel pathways, she was afraid she might’ve lost her bearings, maybe wander to the edge of the island. Tangle herself in razor wire, and hang there and die before anyone noticed.

She could feel it now, the channels open and her deepest intuition rising: this was the worst place she’d ever been, and she couldn’t tell which side bore the greater blame.

With breakfast in her belly and coffee in hand, she met Escovedo at his office, so he could escort her to the corner of the island where the prison stood facing west, looking out over the sea. There would be no more land until Asia. Immense, made of brick so saturated with wet air that its walls looked slimed, the prison emerged from the mist like a sunken ship.

What would it be like, she wondered, to enter a place and not come out for seventy years? What would that do to one’s mind? Were they even sane now? Or did they merely view this as a brief interruption in their lives? Unless they were murdered outright—a possibility—their life-spans were indefinite. Maybe they knew that time was their ally. Time would kill their captors, generation by generation, while they went on. Time would bring down every wall. All terrestrial life might go extinct, while they went on.

As long as they could make it those last few dozen yards to the sea.

“Have any of them ever escaped from here?” she asked.

“No.”

“Don’t you find that odd? I do. Hasn’t most every prison had at least one escape over seventy years?”

“Not this one. It doesn’t run like a regular prison. The inmates don’t work. There’s no kitchen, no laundry trucks, no freedom to tunnel. They don’t get visitors. We just spend all day looking at each other.” He paused in the arched, inset doorway, his finger on the call button that would summon the guards inside to open up. “If you want my unfiltered opinion, those of us who pulled this duty are the real prisoners.”

Inside, it was all gates and checkpoints, the drab institutional hallways saturated with a lingering smell of fish. Them, she was smelling them. Like people who spent their workdays around death and decay, the soldiers here would carry it home in their pores. You had to pity them that. They would be smelling it after a year of showers, whether it was there or not.

Stairs, finally, a series of flights that seemed to follow the curvature of some central core. It deposited them near the top of the building, on an observation deck. Every vantage-point around the retaining wall, particularly a trio of guard posts, overlooked an enormous pit, like an abandoned rock quarry. Flat terraces and rounded pillows of stone rose here and there out of a pool of murky seawater. Along the walls, rough stairways led up to three tiers of rooms, cells without bars.

This wasn’t a prison where the inmates would need to be protected from each other. They were all on the same side down there, prisoners of an undeclared war.

Above the pit, the roof was louvred, so apparently, although closed now, it could be opened. They could see the sky. They would have air and rain. Sunshine, if that still meant anything to them.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Память камня
Память камня

Здание старой, более неиспользуемой больницы хотят превратить в аттракцион с дополненной реальностью. Зловещие коридоры с осыпающейся штукатуркой уже вписаны в сценарии приключений, а программный код готов в нужный момент показать игроку призрак доктора-маньяка, чтобы добавить жути. Система почти отлажена, а разработчики проекта торопятся показать его инвесторам и начать зарабатывать деньги, но на финальной стадии тестирования случается непредвиденное: один из игроков видит то, что в сценарий не заложено, и впадает в ступор, из которого врачи никак не могут его вывести. Что это: непредсказуемая реакция психики или диверсия противников проекта? А может быть, тому, что здесь обитает, не нравятся подобные игры? Ведь у старых зданий свои тайны. И тайны эти вновь будут раскрывать сотрудники Института исследования необъяснимого, как всегда рискуя собственными жизнями.

Елена Александровна Обухова , Лена Александровна Обухова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Мистика
Иные песни
Иные песни

В романе Дукая «Иные песни» мы имеем дело с новым качеством фантастики, совершенно отличным от всего, что знали до этого, и не позволяющим втиснуть себя ни в какие установленные рамки. Фоном событий является наш мир, построенный заново в соответствии с представлениями древних греков, то есть опирающийся на философию Аристотеля и деление на Форму и Материю. С небывалой точностью и пиететом пан Яцек создаёт основы альтернативной истории всей планеты, воздавая должное философам Эллады. Перевод истории мира на другие пути позволил показать видение цивилизации, возникшей на иной основе, от чего в груди дух захватывает. Общество, наука, искусство, армия — всё подчинено выбранной идее и сконструировано в соответствии с нею. При написании «Других песен» Дукай позаботился о том, чтобы каждый элемент был логическим следствием греческих предпосылок о структуре мира. Это своеобразное философское исследование, однако, поданное по законам фабульной беллетристики…

Яцек Дукай

Фантастика / Попаданцы / Эпическая фантастика / Альтернативная история / Мистика