Читаем Welcome to Hollywood полностью

– Вы же сами так велели, – ответил ему голос одного из полицейских офицеров, руководивших нашим задержанием.

– Что я велел? Поставить эти масляные чучела на мой ковёр? Мне его привезли из дворца Саддама Хусейна. Твари! Пропал ковёр!

– Извините, не сообразил.

– Поздно извиняться.

Раздался выстрел. Я услышала, как кто-то рухнул на пол. Тут же чьи-то руки схватили нас и безапелляционно оттащили в сторону.

– Снимите с них мешки. Снимите, снимите! Они всё равно уже ничего никому не расскажут.

Сказано было не очень обнадеживающе для нашей перспективы. Где-то в районе селезёнки неприятно засосало предчувствие нехорошего. Мешки сняли. Резкий свет на мгновение лишил меня зрения. Когда оно восстановилось, я увидела, что мы стоим в огромном зале, застеленном гигантским ковром с восточным орнаментом, на котором остались масляные следы наших ног. Рядом с ними валялся тот самый офицер. Было очевидно, что он мёртв. Круто. Здесь ни с кем особо не церемонятся. Тут же стояли четверо полицейских и их начальник. Он страшно испугался и не отрывал взгляда от своего мёртвого коллеги. С противоположного конца ковра на нас грозно и брезгливо взирал высокий седовласый дядечка, аристократической наружности. Рядом с ним расположился тот самый альбинос. На этот раз его внешность показалась мне более омерзительной. На губах бледнолицего играла самодовольная улыбка, глаза мысленно разрезали нас на кусочки. Охрана аристократа и альбиноса состояла из восьми здоровяков в одинаковых серых пиджаках. В это время за нашими спинами раздался звук открываемых дверей лифта. Из него выперлась та самая старушка с собачкой, которая просила нас сменить бельё в её номере. Пауза затянулась. Когда старушка дошла до края ковра, аристократ обратился к ней:

– Мама, ну зачем вы приехали? Я же сказал вам по телефону, что буду занят.

– Мама не может никому помешать. Хотите лишить меня удовольствий? Ночью Фрид не дал мне насладиться, теперь ты, Пауль. Почему ты обижаешь маму?

– Вот ты всегда чувствуешь, когда ко мне приводят кого-нибудь. Как?

– Сердце матери. Смотри, каких хороших унтерменшей тебе доставили. Отдай их мне. Зачем они тебе?

– Мама, в последний раз, когда я их тебе отдал, пришлось делать капитальный ремонт, меняя обои, шторы, ковры и мебель. Нет, хватит. Угомонись уже.

– Мама злится, – старуха наклонила голову и скосила взгляд в нашу сторону. – Я уже спать не могу. Дай хотя бы девчонок.

– Никаких мальчишек, никаких девчонок! Всё! Сегодня праздника не будет. Переносим его на завтра. Не нравится мне, как начался этот день.

Пол Муленберг, я поняла, что это был он, заломил руки за спину и прошёлся пару раз взад и вперёд. Остановившись, он отдал команду старшему охраннику:

–Проводи полицейских до выхода.

Когда они ушли, Муленберг приказал обыскать нас. Но кроме масла, прилипшего к их рукам, громилы ничего не нашли. Тогда Пол обратился уже непосредственно к нам:

– И так, наши юные герои, где планшет?

– Какой планшет? – деланно удивился Стэн.

– Тот самый, который вы забрали у моего сына, – Муленберг-старший указал рукой на альбиноса.

– Ничего мы не забирали, – продолжил роль простачка мой малыш. – И вашего сына мы не знаем.

Сын подал голос:

– Зря стараетесь, зря суетитесь. У нас есть базовая программа. Мы легко можем её скопировать на новый планшет.

Стэн продолжил парировать, громко выкрикивая слова, чтобы они отчётливо долетали до противоположного края огромного ковра:

– В чём тогда проблема? У вас планшет, у нас планшет – все довольны! Раз так, отпустите нас. И мы разъедемся по домам.

Снейк оскалил в злобе рот и процарапал сверху вниз ногтями свои щёки:

– Папочка, можно я их грохну прямо сейчас. Ковёр всё равно испорчен.

– Нет, Фрид, ты должен вернуть планшет. А уже потом делай всё, что тебе заблагорассудится. Не позволяй низшей расе властвовать над собой.

Злобный альбинос сжал кулаки и потряс ими в воздухе:

– Твари, верните планшет!

– Ты ещё мамочке пожалуйся.

– Ну, всё! Ты, здоровяк, сдохнешь в особых муках. Долго будешь умирать…

Он не договорил, отцу надоела эта пацанская пикировка, и он громко скомандовал:

– Этих в подвал к зомби. Пусть там отдохнут, а завтра в спокойной обстановке мы за них возьмёмся, – и добавил, указывая на пол: – Ковёр в химчистку! Немедленно!

Так, наша команда снова оказалась в подвале. Однако на этот раз нас поместили в помещение, которое до этого мы ещё не посещали. Размерами оно раз в десять превосходило то, в котором растворяли трупы в кислоте. Но потолки, судя по акустике, были такими же высокими. Нас затолкали сюда, не включая свет. Да и было ли там электричество? Не уверена. Охранник, усмехнувшись, высветил фонариком несколько трупов и скелетов, прижавшихся к дальней стене:

– Счастливого отдыха в зомби-отеле!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения