Читаем Welcome to Russia или Приключения Гермионы Грейнджер в России (СИ) полностью

Гермиона облегченно улыбнулась. Было хорошо, что она узнала это заранее. Визг банши мог довести до сумасшествия при долгом воздействии, а как раз таки мозг и окклюментные щиты Гермионы не при каком условии не должны были пострадать.

Похоже, ее план удлинялся. Теперь ей было необходимо собрать пару растений для зелья Тишины{?}[в оригинале такого зелья не существует, выдумка автора; по задумке должно действовать по принципу Силенцио на жертве] и одно из них она точно видела по пути сюда.

***

Спустя четырнадцать часов Гермиона собрала все необходимые ингредиенты, кроме бобов, и уже доготавливала зелье Тишины. На него ей было необходимо еще около часа. Кругом была темнота. Часы, левитировавшие в барьере, показывали половину пятого утра. Большинство участников также готовили собственные зелья и, как и Гермиона, не собирались рисковать и выходить в Сад до рассвета. Однако, нескольких человек на месте не было.

Когда Гермиона окончила приготовление, начало слегка светать и, выждав еще около часа, она направилась обратно в Сад. По пути к болотистому участку, Гермиону едва не стошнило: в сосновой чаще лежал мертвый участник. Его тело было разодрано ужаснейшим образом, что походило на удары химеры. Гермиону передернуло и она вскоре оторвала взгляд. Участник был явно тем парнем из Дурмстранга, бросившимся в Сад первым. Порой, излишняя уверенность приводила к печальным последствиям. Заставив себя оторваться от давящих мыслей, Гермиона двинулась дальше с предельной осторожностью.

Спустя всего шесть часов, она, наконец, добыла и дремоносные бобы. Встреча с банши была не столь ужасна. Конечно, ее вид был по-настоящему жуткий и вынуждал чувствовать страх, однако, самым опасным в ней — был ее визг. Когда Гермиона заглушила его, пролив на призрака зелье, сдерживаться самой от крика стало гораздо проще, что гарантировало ее безопасность рядом с существом. Накормив устроившихся на растении лукотрусов мокрицей, бобы были в ее руках.

Испытание для Гермионы завершилось на пять часов раньше. Подготовив ингредиенты и настойку, она наконец вернулась в Колдовстворец, хоть и очень уставшей, но совершенно нетронутой. Она собиралась сразу же отправиться спать, но перед этим хотела найти Снейпа: разговор с Белби не оставлял ее в покое. Конечно, обоснованных подозрений в его сторону не было, но Северусу стоило знать о произошедшем.

Однако, ни спустя час, ни даже несколько, Снейпа Гермиона так и не нашла. Она была вымотана и больше не могла стоять на ногах. Размышляя о том, как лучше поступить, Гермиона, вернувшись в комнату, призвала бумагу и карандаш.

«Дамокл Белби?». Это было написано на бумаге.

Гермиона хотела бы написать больше, но, если за ними и вправду следили, даже такая бумажка могла вызвать подозрение. Дойдя до комнаты Северуса, она оглянулась и провела рукой с кольцом вокруг — коридор был пуст. Сделав последнюю безуспешную попытку достучаться, Гермиона подкинула бумажку далеко под дверь. Проверив коридор снова, она вернулась к себе.

***

Следующий день вновь начался в десять утра. Приведя себя в порядок, Гермиона спустилась в зал. Северуса не было здесь и сегодня. Он был уверен, когда говорил, что они не увидятся, но Гермиона все равно не теряла надежды. В одиннадцать часов в зале снова оказалась София Морозова и, сделав не слишком длинное объявление, сказала, что ровно через час она будет ждать их в том же месте, где и вчера.

Когда Гермиона подходила к опушке, оказалось, что она была устроена совсем по-новому. Опушки не было вовсе, а вместо нее на участке земли стоял будто бы небольшой дом. Каждый участник изготавливал зелье в закрытой комнате. По окончанию изготовления он должен был покинуть свою комнату, оставив внутри образец с зельем, который позже забирал один из организаторов.

Глядя на помещение, у Гермионы вдруг резко скрутило живот, а сердце погнало кровь по венам быстрее. Закрыв глаза и накрыв мысли щитом окклюменции, она выдохнула и ей стало чуть-чуть легче. Внезапно она осознала, что до ее отбытия к Пожирателем оставались совсем жалкие крохи времени, однако страх был не тем, что могло бы ей помочь в этой ситуации. Когда подошло время, Морозова открыла барьер, и участники оказались внутри.

Комната Гермионы была ближе всего. В ней стоял котел и все добытые и подготовленные ею ингредиенты. Страх, клокотавший где-то в глубине, немного усилился, но Гермиона снова отогнала его на задворки.

Не было смысла делать какое-то зелье. Она просто могла бы дождаться Их здесь. В ту же секунду Гермиона мысленно стукнула себя по лбу. Делать зелье было необходимо, за ней могли следить. Постаравшись снова успокоиться и по-настоящему накрыть эмоции щитом, Гермиона приступила к работе.

Спустя час она была уже так погружена в свою деятельность, что страх полностью растворился и она даже не услышала легкого хлопка, характерного для аппарации. Когда Гермиона потянулась к следующему ингредиенту, она вдруг ощутила впивающееся в шею острие и замерла, выпустив из руки корни растения. Страх вернулся сиюминутно и теперь не хотел подвергаться окклюментным щитам.

Перейти на страницу:

Похожие книги