Читаем Well Now My Pretty полностью

She looked thoughtfully at him, thinking this was a step in the right direction. At least he was becoming co-operative.


"We wait. In a few months' time it will be safe to move it out of here. They can't keep the road blocks going for ever. When things cool down, we'll blow."


Tom ran sweating fingers through his hair.


"So? What the hell do we do with this right now? Leave it here?"


"No . . . we'll bury it. That patch of ground under the kitchen window . . . we'll bury it there."


He stared at her, worried. She seemed to have an answer for everything.


"You realise we could go to jail for twenty years?"


"You realise we now own two and a half million dollars?"


Tom got to his feet. She was too strong for him. Maybe she could steer this thing right. He knew he was doing wrong, but even against his pricking conscience, the thought of owning all this money was too much for him.


"Okay. This is your funeral. I've got to go. Look at the time. I'm late already. What are we going to do with this box right now?"


Sheila hesitated, then said, "Let's put it in the spare bedroom. We can cover it with the eiderdown."


"If we are going to go through with this, you will be chained to this house. You can't go out. You realise this?"


"Do you think that's so rough? Keeping watch over this kind of money isn't a hardship."


"It could go on for months."


"So, okay. I'll stay right here for months."


He hesitated, then gave up.


"I still think we're playing this wrong. We should tell the police."


"I told you . . . I'm handling this. We don't tell the police."


He stared at her, then raised his hands helplessly. He knew he was being weak . . . stupid . . . but all this money. . .


"Well, all right."


"Let's get it in the bedroom."


They dragged the carton into their bedroom and pushed it against the wall. Sheila took the eiderdown off the bed and draped it over the carton.


"You get off. You'd better bring something in for supper." Tom felt a sudden overpowering desire for her.


"If we are going through with this together," he said, his voice shaking and husky, "then we'd better go the whole way."


She recognised the despairing desire in his eyes and she once again recognised her complete power over him.


"Oh, well . . . if you must."


She slid down her slacks and stripped off her panties. Then she dropped back flat across the bed. When he thrust into her with desperate urgency, she clutched hold of him, making a response to please and control him. As he shuddered, clinging to her, she stared up at the fly-blown ceiling, so bored with him she could scream.


When he had gone, she took a shower. Then walking, naked, into the bedroom, she took the eiderdown off the carton and squatting on her heels, she spent a long time fondling the money.


Here, she thought, was power . . . the key to unlock the door that would lead into the world she had always dreamed about. Her first buy would be a mink coat, then a diamond necklace, and then every other jewel that caught her eye. She thought of a six-bedroom house with a bathroom to every bedroom, a vast lounge, a big garden, immaculately kept by Chinese labour. Then a maroon-coloured Bentley car and a Japanese chauffeur in a maroon-coloured uniform. There would be a motor-boat, of course: possibly a yacht. She wasn't sure about this as she had never been on the sea. She had it all planned: it was a dream she had had ever since she could remember. Well, now it was within reach.


She stood up, running her long fingers over her body, lifting her breasts, and sighing. Then she began to dress.


Somewhere along the line, Tom would have to go. He didn't fit in the picture. He was too small-time . . . too narrow . . . too scared. She had in mind a dark, tall, well-built man who would know how to handle money, who would have the respect of head waiters, and who would know how to take care of a girl. Yes, some time in the future, she must lose Tom, but the time hadn't come yet.


Unable to resist the temptation, she took three five-hundreddollar bills from the carton, then she closed the lid and replaced the eiderdown. She slid the folded bills down the top of one of her stockings. It was exciting to feel so much money pressing against her skin.


She went to her wardrobe and regarded the contents with contempt. God! What a collection of ghastly rags! She put on a pleated grey skirt and a cream-coloured sweater.


Having done her face and hair, she walked into the sitting-room. She looked at her cheap wristwatch. It was a few minutes after eleven-thirty. Tom wouldn't be back until six. Usually, she went out, but now she found herself chained to the bungalow. There was nothing to read in the house. She frowned, suddenly realising that from now on until they left the bungalow for good she would be a prisoner here. With all that money to spend . . . what a waste of time!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Грабители
Грабители

Тысячелетний покой древнего города пирамид на периферийной планете Конфин нарушен. Сюда за артефактами, хранящимися во чреве черных гигантов, устремляются многочисленные «грабители» — от любящих риск одиночек до частных исследовательских компаний. Толькопо самым скромным подсчетам, ворованные технологии артефактов дают империи прибыль в триллионы кредитов. Так на древние захоронения началась самая настоящая охота… Давая согласие на экспедицию, опытный старый вояка полковник Вильямс понимал, что его ждет очень опасная и страшная работа. Ведь он, да и все люди вверенного ему охранного корпуса имперских вооруженных сил прекрасно знали о тихих и внезапных исчезновениях на Конфине отдельных людей, групп и даже крупных подразделений вместе с вооружением и техникой… Но, несмотря ни на что, вскрытие гробниц началось. И вот уже курьерские ракеты уносят в космос первую партию артефактов.

Алекс Орлов , Збигнев Сафьян , Йен Лоуренс , Ричард Старк , Эдуард Вениаминович Лимонов

Фантастика / Крутой детектив / Морские приключения / Боевая фантастика / Детективы
Миллениум. Тетралогия. (ЛП)
Миллениум. Тетралогия. (ЛП)

1 - Девушка с татуировкой дракона. Сорок лет загадка исчезновения юной родственницы не дает покоя стареющему промышленному магнату, и вот он предпринимает последнюю в своей жизни попытку поручает розыск журналисту Микаэлю Блумквисту. Тот берется за безнадежное дело больше для того, чтобы отвлечься от собственных неприятностей, но вскоре понимает: проблема даже сложнее, чем кажется на первый взгляд. Как связано давнее происшествие на острове с несколькими убийствами женщин, случившимися в разные годы в разных уголках Швеции? При чем здесь цитаты из Третьей Книги Моисея? И кто, в конце концов, покушался на жизнь самого Микаэля, когда он подошел к разгадке слишком близко? И уж тем более он не мог предположить, что расследование приведет его в сущий ад среди идиллически мирного городка.2. - Девушка, которая играла с огнем. Поздно вечером в своей квартире застрелены журналист и его подруга люди, изучавшие каналы поставки в Швецию секс-рабынь из Восточной Европы. Среди клиентов малопочтенного бизнеса замечены представители властных структур. Кажется очевидным, каким кругам была выгодна смерть этих двоих.\n \nМикаэль Блумквист начинает собственное расследование гибели своих коллег и друзей и вдруг узнает, что в убийстве подозревают его давнюю знакомую Лисбет Саландер, самую странную девушку на свете, склонную играть с огнем к примеру, заливать его бензином. По всей Швеции идет охота на убийцу-психопатку, но Лисбет не боится бросить вызов кому угодно и мафии, и общественным структурам, и самой смерти.3. - Девушка, которая взрывала воздушные замки. Лисбет Саландер решает отомстить своим врагам. Не только криминальным элементам, желающим ей смерти, но и правительству, которое несколько лет назад почти разрушил о ее жизнь. А еще надо вырваться из больницы, где ее держат под охраной, считая опасной психопаткой, и добиться, чтобы ее имя исчезло из списка подозреваемых в убийст ве. Поэтому ей не обойтись без помощи журналиста Микаэля Блумквиста. Только его разоблачительная статья может встряхнуть шведское общество до самых основ и переполош ить правительство и спецслужбы. Тогда у Лисбет будет шанс расстаться с прошлым и добиться справедливости.4. - Девушка, которая застряла в паутине. Новые времена настали в жизни Лисбет Саландер и Микаэля Блумквиста. Каждый из героев занят своими проблемами. Лисбет объявила войну криминальной империи своего отца, стремясь изничтожить даже самые малые ее остатки. У Микаэля трудный период критики и коллеги устроили ему травлю, упрекая в утрате профессионализма, а его журналу Миллениум грозит недружественное поглощение крупным медиаконцерном. И все же хакерше и журналисту суждено встретиться снова. Блумквист ввязался в новое крупное расследование убит знаменитый шведский ученый в области искусственного интеллекта. А Саландер вычислила, что за этим преступлением стоит ее самый злейший враг после Залы. И этот враг уже сплел свою смертельную паутину  Назад (1 из  

Стиг Ларссон

Детективы / Крутой детектив / Криминальные детективы / Триллеры