Донна схватила несколько салфеток с ночного столика и, взяв телефон, откинулась на подушки, чтобы проверить сообщения. Там было только одно письмо от Мэри, в котором она спрашивала, как идут дела. Она представила себе лицо Мэри, увидевшей новости, и у нее мелькнула мысль пригласить ее на ужин, как только они вернутся в Санта-Монику. Мысль о том, что ее хороший друг и ее мужчина узнают друг друга, согрела ее сердце.
Поскольку от Майка не было никаких новостей, она написала ему, проверяя, как идут дела. Услышав, как включился душ, она отложила телефон в сторону. Несколько мгновений спустя Донна собрала свои волосы вместе и шагнула под теплую струю воды, присоединившись к Харви. Не интересуясь тем, насколько чистым он стал, она обняла его и снова поцеловала.
У них определенно было время наверстать упущенное, и желание сделать это только увеличивалось по мере того, как они проводили больше времени вместе. Быть обнаженной рядом с ним всегда казалось ей самой естественной вещью в мире, и она никогда не сможет насытиться такими утрами, как эти.
Харви отступил первым. — Донна, как бы мне ни хотелось, я не думаю, что у меня получится еще раз, — признался он немного смущенно.
— Я здесь не поэтому, Харви, — быстро проговорила она, пытаясь успокоить его. — Я просто соскучилась по тебе.
— За те две минуты, что мы не виделись?
— Пусть будет два года.
Он поцеловал ее в ответ чуть более страстно. — Я тоже скучал по тебе, — искренне ответил он, глядя глубоко в ее обожающие глаза. — И как же мне так повезло? — он шептал больше сам себе, чем кому-либо еще.
— Ну, они говорят, что ты получаешь то, что заслуживаешь, — ответила она с улыбкой. Донна провела пальцем по его губам, вниз по мускулистым складкам на животе к тонким волосам над промежностью, наслаждаясь его божественным телом, в то время как вода лилась каскадом по его коже.
Может быть, это ей повезло.
Поскольку от Майка по-прежнему не было никаких известий, кроме того, что все идет хорошо, Харви и Донна решили остаться и подождать. Смотря какой-то дурацкий повтор старого рождественского фильма, они удобно устроились на диване и уже около часа не двигались. Но время близилось к обеду, и Харви предложил приготовить им обоим несколько бутербродов из остатков еды.
Когда он возвращался в гостиную с тарелками в руках, голос Донны эхом разнесся по всему дому.
— Харви! Рейчел родила здорового ребенка-девочку. Эдит Роберта Росс, но они называют ее Бобби, — она протянула ему телефон, чтобы он увидел фотографию, прикрепленную Майком, на которой был изображен сморщенный пучок конечностей с густой черной шевелюрой.
Харви внимательно прочел сообщение, откладывая еду в сторону. — А разве не так звали бабушку Майка? — спросил он, присаживаясь.
— Да. Как здорово, что они могут почтить ее таким образом?
— И они тоже назвали ее в твою честь? — Если так, то Донна была гораздо ближе к Россам, чем он первоначально предполагал. Он не ревновал, но на мгновение это безжалостное чувство чужака поднялось с сильным ударом в живот.
Не обращая внимания на беспокойство, ползущее вокруг него, Донна не дрогнула от волнения. — Даже не знаю. Может быть, это все из-за его отца. Билли или Бобби. Это звучит так очаровательно! Мне не терпится попасть в больницу. Может возьмем машину Рейчел? — Донна была на седьмом небе от счастья. Еще один крошечный Росс, с которым можно было обниматься, был лучшим, что случилось в этом году, кроме того, что Харви ворвался в ее жизнь. Это принесло с собой желание попасть туда прямо сейчас. Однако молчание, исходившее от мужчины рядом с ней, и искаженная улыбка, которой он щеголял, свидетельствовали о том, что у него было что-то на уме, чего он не разделял. Взвешивая ситуацию, она хорошо представляла себе, что это может быть. Поэтому она немного подождала, не заговорит ли он сам, но когда этого не произошло, Донна мягко спросила. — Ты когда-нибудь хотел, чтобы это был ты?
Немного ошарашенный ее вопросом, Харви был потрясен и вышел из транса. Вид этой картины и радости, которую Донна, казалось, испытывала, конечно, что-то сделал с ним, но он не был уверен, что именно. Пока он обдумывал свой ответ, Донна продолжала. — Я имею в виду, что было уже слишком поздно для меня, но ты мог бы… — Донна позволила невысказанным словам повиснуть между ними. Закончить эту фразу было легко в ее голове, но когда она попыталась озвучить эту мысль, ее язык заплетался, а горло сжималось. Одна только мысль о том, что у Харви будет ребенок от кого-то еще, вызывала у нее желание выпрыгнуть из своей кожи, лакомый кусочек, который она будет держать при себе.
— Донна, — он схватил ее за руку, прежде чем продолжить, видя, как уголки ее рта слегка опустились, едва заметные, возможно даже невидимые для тех, кто не знал ее так хорошо, как он. — Если бы у меня когда-нибудь и была семья, то только с тобой. И кроме того, не похоже, что любые другие мои отношения когда-либо доходили до этого момента.
— Это не ответ на мой вопрос, — Донна отвела глаза, чувствуя, как по спине у нее поползли мурашки нервозности.