Читаем Western stars (ЛП) полностью

Они больше не упоминали о них, их разговор с прошлого понедельника все еще был свеж в их головах. Если они когда-нибудь захотят снова стать друзьями, им придется сделать несколько маленьких шагов.

***

Харви был очень рад снова увидеть своего брата. Они с Маркусом были ближе, чем когда-либо, их связь становилась все сильнее после того, как он примирился с мамой. А когда они с Донной начали встречаться, она быстро стала частью клана Спектров, разжигая в нем желание проводить еще больше времени со своей семьей. Так они и поступали, приезжая в Бостон чаще, чем он когда-либо раньше.

Впервые в своей жизни Харви ощутил чувство принадлежности, как будто он был частью настоящей семьи. К счастью для него, это не изменилось после разрыва.

Когда Маркус вошел в ресторан, он увидел своего старшего брата за столиком в глубине зала. Заведение выглядело безупречно: официанты в галстуках-бабочках бегали по залу, негромкая джазовая музыка звучала на заднем плане. Двое мужчин обнялись, воссоединяясь после тяжелой недели. Маркус принял своего брата и был удивлен, увидев его в довольно хорошей форме. В начале этой недели он выглядел разбитым, плечи сгорблены, голова опущена, глаза серые. Но только не сегодня. Харви выглядел оживленным, живым.

— Ты, что тренировался? Ты хорошо выглядишь, чувак. Лучше, чем в последний раз, когда я тебя видел.

Маркус сел на свое место.

— Да, я ходил в спортзал. Мне просто нужно было собраться с мыслями. А как насчет тебя? У тебя все в порядке?

— Да, конечно. Натали держит нас занятыми, гоняет по всему городу. Но детям это нравится. Это прекрасное отвлечение внимания. Будет странно возвращаться домой, — горестно сказал Маркус.

— Да, я знаю, что ты имеешь в виду.

— Как ты нашел это место?

— Это Донна посоветовала, — Харви взволнованно ждал ответа брата. Прямо подводя к той теме, о которой ему не терпелось поговорить.

— Она это посоветовала? О чём вы говорили? — Маркус казался удивленным.

— Да, это так. Я имею в виду, это все еще неловко, потому что так много произошло, но мы все еще остаемся самими собой, понимаешь? Просто мы похоронены под большой кучей боли и сожалений.

— Я уверен, что тебе было нелегко увидеть ее снова.

— Да, я думаю, что ей тоже сейчас тяжело. Я имею в виду, что она уехала за тысячи миль только для того, чтобы сбежать от меня, и вот я здесь, — эта мысль все еще причиняла адскую боль. — Я имею в виду, я думаю, что в глубине души она действительно хочет, чтобы мы снова стали друзьями… это займет некоторое время.

-Это то, чего ты хочешь? Просто чтобы снова подружиться с ней? Я имею в виду, прежде чем ты сказал, что хочешь получить…

— Она с кем-то встречается, — Харви перебил Маркуса. И ему действительно нужно было выпить.

Маркус заметил перемену в настроении своего брата, желая, чтобы он мог просто заставить его забыть о Донне и двигаться дальше, а может быть, даже снова быть счастливым. Ему всегда нравилась эта рыжеволосая девушка, и он просто ненавидел видеть Харви таким.

Официант принес им немного воды и меню, наконец приняв заказ на напитки.

— Прости, что меня не было на этой неделе. Мне просто нужно было немного побыть одному, — извиняющимся тоном сказал Харви.

— Не волнуйся. Натали удивительна. Мы просто очень хорошо проводим здесь время. Не могу сказать, что я с нетерпением жду возвращения на восток. Мне очень нравится Калифорния.

— Я тоже так думаю.

— А ты мог бы здесь жить? — Маркус внимательно посмотрел на брата, задавая вопрос, на который знал ответ.

— Знаешь, я думаю, что смогу.

— Ты все еще любишь ее, не так ли? — Маркус видел, как напрягся Харви.

Он встретил пристальный взгляд брата. — Да.

***

Пять стадий горя

Отказ.

В первую неделю Харви каждый вечер приходил домой в квартиру, наполненную ее сущностью. Ее мебель все еще была там, даже некоторые вещи все еще занимали место в его шкафу, как будто она могла вернуться домой в любую минуту. Он все еще надеялся, что все это сон, и она войдет в дверь, крича на него, а он будет на четвереньках умолять ее принять его обратно. Но дни проходили без единого слова, и войти в дверь ночью становилось все труднее с каждым днем, поэтому Харви на некоторое время уехал в Бостон, а стены дома сомкнулись вокруг него. Может быть, она будет ждать его, когда он вернется.

Гнев.

Он пытался звонить ей каждый день, но никто не отвечал. Однажды вечером он в сотый раз нажал кнопку «Звонок», но женский голос сообщил ему, что этот номер больше не используется. Телефон пролетел через всю комнату с такой силой, что разлетелся на тысячу осколков, едва коснувшись стены. Он кричал на него, на нее, на себя. Он накричал на Майка, когда его так называемый друг не сказал ему, где она находится. Он накричал на своих партнеров в фирме. Он был зол на весь мир, но больше всего он не мог вынести себя за то, что позволил ей уйти.

Переговоры.

Перейти на страницу:

Похожие книги