Донна вошла в дверь, которую Харви держал открытой для нее, чувство восторга распространялось по ней, только что снова увидев всех этих Спекторов. Чем больше она сталкивалась с ними, тем больше скучала. Это было так естественно, так просто.
Ожидая, пока кто-нибудь отведет их к столику, Донна сосредоточилась на Спектере перед ней, еще раз оглядывая его. Его лицо стало более румяным, темные круги под глазами были едва заметны. Рубашка была обтягивающей, закатанные рукава обнажали мускулистые предплечья, верхняя пуговица расстегнута, черный кожаный ремень поддерживал темно-синие брюки от костюма, закрывающие нижнюю половину тела. Раньше это был ее любимый стиль одежды на нем. Он всегда выглядел таким расслабленным, но жаждущим чего угодно: работы или развлечений, драки или секса.
— Зачем ты так нарядился?
— Они пригласили сестру Натали на шикарный обед, в знак благодарности за то, что она позволила им остановиться у неё. Они и меня попросили прийти. Наверное, я не много опоздал.
— Ты, что? Тоже живешь с ними? — Она была немного удивлена, но опять же, не так сильно.
— Нет, я остановился в гостинице. Я не хотел иметь дело со всеми этими людьми.
— Некоторые вещи никогда не меняются, — улыбнулась она ему.
— Пожалуй, что так, — он улыбнулся в ответ. Иногда было легко забыть, как хорошо она его знает.
Во многих отношениях он был все тем же человеком, которого она знала всегда. Эта мысль была успокаивающей, как и многое другое, связанное с ним. То, как он протягивал ей стул, когда они садились, то, как его губы изгибались в улыбке, то, как она ловила на себе его взгляд краем глаза, когда он думал, что она этого не замечает.
— Я хочу, чтобы ты знал, что я пропускаю встречу со Спрингстином, чтобы быть здесь сегодня вечером, — сказала Донна, открывая меню.
— Неужели? Ты выбрала меня вместо него?
— Да, что тут скажешь. Его шоу все равно слишком долго тянутся.
— Помнишь, как мы видели его в Нью-Йорке? И сколько это было? Три с половиной часа? — Вопрос был задан еще до того, как Харви осознал, что он сказал. Пробуждение воспоминаний было запретом. Донна ясно дала это понять. Он нерешительно посмотрел на нее.
— Что-то вроде этого, — ладно, может быть, вспоминать о чем-то и хорошо, поняла Донна, улыбнувшись своим воспоминаниям.
Харви недоверчиво покачал головой, заметив, как улыбается Донна, явно довольная их разговором.
Когда официант принес им заказ, Харви и Донна провели последние тридцать минут так, как будто между ними вообще не было тех двух лет разлуки, непринужденно беседуя о Маркусе, Хейли и обо всем остальном в их жизни, но тщательно избегая одной темы: причины их ужина, ходя вокруг него на цыпочках, пока они могли.
Донна заметила, как Харви наклонился вперед, схватил лежавший перед ним гамбургер обеими руками и откусил кусочек, заставляя мышцы его рук напрячься в своей белой хлопковой рубашке, ткань явно растянулась до предела, едва хватая волокна, чтобы вместить всю эту плоть.
Вилка, которую она держала в руках, ударила в тарелку, напугав Харви, который вопросительно посмотрел на нее, не понимая, что происходит.
— Хорошо. Я должен знать. Что, черт возьми, происходит с этим? — Воскликнула она, указывая на него.
Он выглядел смущенным и быстро сглотнул. -О чем ты говоришь?
— Вот это! — Она снова показала пальцем. — Эти гигантские штуки, которые ты называешь руками. Господи, Харви, ты просто огромный!
Харви медленно выпрямился, с дьявольской усмешкой на губах. Он просто смотрел на нее, и его самомнение росло вместе с уверенностью. Он не произнес ни слова, просто смотрел, как она неловко ерзает на стуле, испытывая положительное влияние на его телосложения, и ждал ответа.
Неловкость этого момента щекотала ее, заставляя смущенно улыбнуться. Он был таким чертовски раздражающим, когда вел себя дерзко. И симпатичным. И чертовски сексуальным. Прекрати, Полсен! Встряхнув головой, чтобы очистить свой разум, Донна не хотела доставлять ему такого удовольствия, но она не могла скрыть своего изумления над его телом. Он выглядел действительно потрясающе.
Когда Харви промолчал, она поняла, что он просто наслаждается ее замечанием.
— О, ради бога. Ты хочешь, чтобы я это сказала? Хорошо. Ты хорошо выглядишь, Харви, — она приподняла бровь, поджав губы. — Доволен? — Она взяла вилку и принялась тыкать ею в салат, изображая полное безразличие.
Харви хотел было поддразнить ее, но решил быть честным.
— Последние полтора года я много занимался боксом. Это была одна из немногих вещей, которой я наслаждался. Я хожу туда до работы или после, а иногда и до, и после нее. Три-четыре раза в неделю. Это помогло мне направить часть моей… — ярости, разочарования, боли.-…моего накала.
— Ну, это заметно.
— Я ходил в спортзал здесь пару раз на этой неделе, и это действительно помогло мне очистить мою голову.
Донне было трудно представить себе его прямо напротив своего театра. Она все еще не привыкла к мысли о столкновении их миров, но его объяснение напомнило ей о том, почему он вообще оказался в Калифорнии.
— Как ты себя чувствуешь? Как справляешься с потерей своей мамы?