Звук ключа, шуршащего в замке, прервал ее ответ. Донна застыла. Ключ от ее дома был только у одного человека. Она тут же поставила свой стакан и направилась к входной двери.
Харви подозрительно посмотрел на нее и тоже встал.
Сонный Джереми в своей неизменной футболке, шортах и шлепанцах вошел прежде, чем Донна успела его остановить. В нос ей тут же ударил запах пива. Он был пьян. Вот дерьмо. Она заметила, что он неуверенно стоит на ногах, когда посмотрел на Харви, который стоял рядом с диваном, не зная, что делать.
— Что ты здесь делаешь? — Тут голос был приглушен, но суров. Донна уговорила его выйти без особого сопротивления, закрывая дверь почти полностью за собой, не желая, чтобы Харви был свидетелем того, что происходит.
— Я пришел на твою премьеру, Донна, — он говорил невнятно. -Я зашел за кулисы и увидел тебя с ним, — он указал в сторону дома. — Мы расстались и не прошло даже недели, а ты уже трахаешься с кем-то еще? — Гнев усилился в его голосе.
Харви нетерпеливо ждал внутри, напряженно прислушиваясь, но не мог расслышать, что именно там говорилось. И он знал, что лучше не вступать за нее в бой. Но тут голос Донны стал громче.
— Отпусти меня, Джереми. Ты делаешь мне больно, — Джереми крепко держал ее за запястья, притягивая к себе, и слова его звучали угрожающе.
Харви в два шага оказался у двери и с силой распахнул ее, глядя между двумя людьми на ступеньках крыльца. — Что, черт возьми, здесь происходит?
Джереми был ошеломлен внезапным вмешательством и немедленно отпустил Донну.
Донна потерла свои ноющие запястья. — Убирайся отсюда к черту и никогда не возвращайся, — выплюнула она.
Джереми попятился назад, тяжело дыша через нос, быстро взвешивая свои возможности, прежде чем развернуться и уйти.
Харви встал перед ней, зная, что иначе она не встретится с ним взглядом. — Эй, ты в порядке? — Его сердце билось так быстро, что он боялся ушибиться изнутри.
Когда их глаза встретились, Донна увидела гнев и беспокойство, отраженные на его лице, его большие глаза, его нахмуренные брови. Он посмотрел на ее красные запястья, которые она попыталась прикрыть, натянув рукава кардигана.
— Он сделал тебе больно? — Грудь Харви тяжело вздымалась.
— Нет, со мной все будет в порядке, — она просто смотрела на свои туфли, стыдясь, что не может смотреть на него.
— Донна, — предупредил он ее, сжимая кулаки. — Донна, скажи мне сейчас же. Он когда-нибудь причинял тебе боль раньше? — Она что-то скрывала. В нем нарастала слепая ярость. Он убьет этого сукиного сына голыми руками.
Чуть не плача, Донна не знала, что ответить. Она не хотела лгать, но чувствовала, что Харви вот-вот пробьет дыру в стене. Он возвышался над ней, кипя от гнева. Когда она успела усохнуть, или теперь он действительно такой большой?
— Харви, просто отпусти его. — ее губы задрожали, пытаясь уклониться от вопроса, что только еще больше разозлило его.
— Я не могу отпустить его, Донна. Ответить мне. — он смотрел на нее сверху вниз, не колеблясь.
За все те годы, что они были вместе, она никогда не видела его таким сердитым, и это выбивало ее из колеи. Вся эта ситуация выбивала ее из колеи. Не в силах больше сдерживать слезы, она позволила им пролиться. — Пожалуйста, Харви. Он был просто пьян…
Как только эти слова слетели с ее губ, Харви повернулся к ней спиной. Выругавшись, он пересек лужайку в том направлении, куда ушел Джереми, его длинные шаги уносили его далеко, быстро, все еще способного различить силуэт мужчины вдалеке.
Не желая, чтобы Джереми погиб, она последовала за ним, с трудом поспевая за ним, но твердо решив остановить его.
Добравшись до конца улицы, Харви даже не заметил ее приближения, пока обе ее руки не обхватили его правое запястье, развернув его так, что Донна чуть не врезалась в него, но остановилась совсем рядом с их телами. Он тяжело дышал, его ноздри раздувались.
Она посмотрела ему в глаза, его зрачки были такими большими, что казались почти черными. Его челюсти были сжаты. — Пожалуйста, не делай этого, — она умоляла его, крепко держа за запястье. — Он того не стоит, — она не сводила с него глаз, ожидая, что он заглушит свой гнев и увидит ее, стоящую перед ним. Она могла сказать, что он боролся с другими эмоциями, не зная, что делать дальше.
Через некоторое время он наконец закрыл глаза и глубоко вздохнул. Когда его глаза снова встретились с ее, они были темнее, чем раньше, веки опущены, взгляд слишком знакомый. Дикое желание исходило от него, его глаза опустились к ее губам. Может быть, это было из-за близости их тел, а может быть, из-за того, что его гнев превратился в похоть, но внезапно воздух стал плотнее, у нее перехватило дыхание, и она почувствовала, как затвердели ее соски, ожидая, что он прижмется губами к ее губам и она не остановит его, если он это сделает.
Время остановилось.
Внезапно осознав, что она все еще держится за него, Донна отпустила его запястье, как будто оно горело.