Читаем Western stars (ЛП) полностью

— Мы прощались. Увидимся завтра, Донна. Спокойной ночи, — ободряюще сжав руку Донны, она исчезла в ночи.

Сбитая с толку парой обнимающихся, она оглядела его с ног до головы. — Ты не хочешь рассказать мне, что все это значит?

— Ничего. Она просто сказала мне, что рада за нас, — пробормотал он в ответ, не в силах скрыть печаль, охватившую его.

Подойдя ближе, чтобы заставить его посмотреть на себя, она положила руку ему на сердце и мягко спросила. — Что произошло?

Он слабо улыбнулся. — Она напоминает мне мою маму, -сказал он слегка затуманенным голосом, отводя взгляд, как только их глаза встретились.

Она мало что могла сделать, чтобы облегчить его боль, и Донна ненавидела это чувство больше всего на свете. — Эй, — тихо сказала она, нежно целуя его в губы. — Пойдем домой.

========== Глава 15 ==========

Аплодисменты, оглушительно гремевшие в зале, сменились аплодисментами стоя, которые длились целую вечность. После десяти представлений труппа закончила выпускать «Рождественскую пьесу». Донна взяла за руки своих коллег слева и справа, и они в унисон поклонились громким крикам и свистам. Это был звук, от которого она никогда не устанет; ощущение того, что она принесла радость сотням людей, рассказав историю и добавив свой собственный поворот к характеру. Даже с тем смятением, которое она испытала на прошлой неделе, она чувствовала, что проделала хорошую работу.

Когда занавес закрылся, Донна почувствовала радостное возбуждение. Дело было не только в том, что последний спектакль прошел лучше всех остальных, благодаря последним изменениям, которые сделал режиссер. Нет, несмотря на четыреста человек, которые были там, она была в основном просто взволнована одним членом аудитории в частности. Когда Харви появился на премьере, она и понятия не имела, что он там был. Но сегодня она позаботилась о том, чтобы он увидел самое лучшее шоу, которое он когда-либо видел.

Харви видел почти все постановки, в которых она участвовала, с тех пор как начала работать на него. Поначалу его интерес был удивительным, но вскоре она стала ценить его как сокровище. Возможность разделить с ним эту часть своей жизни, даже задолго до того, как они встретились, давала ей ощущение настоящей дружбы с человеком, которого она так долго называла своим боссом.

Теперь ее босс стал другом, стал любовником, стал женихом, стал памятью, стал парнем, который был здесь сегодня вечером. Парень. Этот термин все еще звучал странно, как и много лет назад, когда они только начали встречаться. Но Донна знала, что представление Харви в качестве ее «родственной души», вероятно, также было немного странным. Так что придется обойтись словом «парень», что уже было бесконечно лучше, чем-то, как она неделю назад описала его как «старого друга» некоторым любопытным актерам.

Переодевшись, Донна поспешно сняла грим, оставив волосы поднятыми, чтобы ими можно было заняться позже. Она вошла в зеленую комнату. Рождественская елка украшала это место со вчерашнего дня, и теперь комната была заполнена людьми, некоторых из которых Донна не знала. Скорее всего, это были члены семьи актеров и съемочной группы, все они вышли, чтобы отпраздновать успешное завершение. Она быстро оглядела лица, но не нашла того, кого искала, к своему большому разочарованию.

Стоя на стуле перед елкой, Джексон, режиссер, приготовился обратиться к толпе, когда Донне подали стакан коктейля. Если она еще не была в настроении для Рождества, то уж точно быстро до него доберется.

Музыка была приглушена, и голоса вокруг нее затихли, когда Джексон заговорил. Донна нашла место за высоким столом и поставила свой бокал. Снова проверив свой телефон, она задалась вопросом, что же задержало Харви. С момента последнего занавеса прошло по меньшей мере пятнадцать минут. Посылая ему быстрый вопрос: Где ты? она снова обратила свое внимание на директора, который теперь явно благодарил членов команды за их тяжелую работу, что вызвало аплодисменты со стороны группы.

Наконец найдя Мэри в толпе, Донна слегка помахала ей рукой, когда две руки обхватили ее за талию. Одеколон Харви защекотал ей нос, и она тут же расслабилась, улыбнувшись про себя, когда его губы коснулись ее обнаженной шеи.

— Эй, красавица, — прошептал Харви, притягивая ее ближе к себе. Его голые, массивные руки обвились вокруг ее живота, и он почувствовал, как она прижалась к нему. — Ты была великолепна.

Горячее дыхание Харви в ее ухе заставило ее ослабить колени, и она была рада за поддержку, держась за него без намерения когда-либо отпустить снова.

— Всем счастливого Рождества. Увидимся в следующем году, — взволнованно проревел Джексон, спускаясь со своего импровизированного подиума. В зале снова раздались аплодисменты, и кто-то снова включил музыку.

Донна наконец повернулась и посмотрела на своего мужчину. — Ну? Что ты на самом деле думаешь?

— Лучшая пьеса, которую я когда-либо видел, — сухо сказал он, гордость наполнила его сердце.

— Ты же не просто так это говоришь?

Перейти на страницу:

Похожие книги