— Но ты не против разделить постель? Похоже, вы скоро будете спать вместе. Что происходит между вами двумя? Я должна знать!
— Ну, мы вместе.
— Как в «вместе», например? Действительно вместе?
Донна почти видела улыбку, с которой Рейчел разговаривала по телефону. — Да, мы действительно вместе, Рэйч.
— Но вы же не спали вместе, — недоверчиво спросила она.
— Нет, мы этого не делали.
— А почему и нет? О. Он не может…?
— Рэйчел! Нет! Он в порядке. Я тот, кто хотела подождать. Но поверь мне, у нас все хорошо. Мы действительно хороши. Боже, мне так много еще нужно тебе рассказать, — она не могла дождаться, чтобы сделать это лично.
Где-то на заднем плане раздался детский плач.
— О нет. Билли снова проснулся. Он был очень суетлив в последние дни. Слушай, я должна пойти проверить его, но тебе придется рассказать мне все. И я имею в виду все, что будет завтра, хорошо? Я люблю тебя. Счастливого пути.
— Я тоже тебя люблю. Увидимся завтра.
***
Майк ждал в зале прилета, оглядывая толпу в поисках своей любимой рыжеволосой девушки. Было уже далеко за полдень, и он с нетерпением ждал возможности провести пару выходных дней, не делая ничего, кроме еды, сна и отдыха.
В последний раз они виделись в День Благодарения, и с приближением родов он был рад, что лучший друг Рейчел приехал и снял с него часть давления, потому что в тот момент он был довольно выжжен.
Донна действительно стала членом семьи. Он любил ее так, как, по его представлениям, мог бы любить родную сестру, смеющуюся и плачущую вместе, деля жизненные взлеты и падения. Ему действительно было очень интересно, что произошло между ней и Харви. Очевидно, они проводили время вместе, но Харви в своем последнем телефонном разговоре был рассеян, и Рэйчел тоже мало говорила об этом, так что Майк решил, что рассказывать особо нечего.
Жалея, что он не мог пригласить Харви тоже, Майк знал, что со всей историей между Харви и Донной, это было определенно не классно. Пока Донна не сказала ему обратное. Тем не менее, он надеялся, что однажды они снова окажутся в хороших отношениях и ему больше не придется лгать Харви.
Хотя ложь и была необходима, она съедала его все эти годы, и это определенно повлияло на его отношения с кем-то, кого он когда-то называл своим лучшим другом. Теперь он даже не мог вспомнить, когда в последний раз видел этого человека. Это было уже больше года назад, когда он в последний раз приезжал в Нью-Йорк. К счастью, Харви сейчас был в Калифорнии в обозримом будущем, так что, возможно, он увидит своего старого наставника в какой-то момент.
Он, конечно же, скучал по нему и надеялся, что Харви проведет Рождество с его семьей, особенно в этом году, теперь, когда его мама ушла. Когда Харви сообщил эту новость Майку, он уже был готов вылететь первым же рейсом, но Билли заболел, и Рэйчел не могла взять отгул, вынуждая его оставаться дома. Большое расстояние тоже не помогло. Харви сказал, что он все понял, но Майк знал лучше.
Когда наступил День Благодарения, Майк просидел в новостях весь праздничный уик-энд, желая рассказать об этом Донне, но зная, что тема Х была очень закрыта.
Это разрывало его на части.
Майк заметил вспышку темно-рыжего цвета над толпой. Он не видел ее лица, но по тому, как она двигалась, понял, что это Донна. Когда она, наконец, появилась в поле зрения, пробираясь через оживленный терминал, осторожно таща чемодан, длинное, толстое зимнее пальто, перекинутое через ее руку, он увидел, как шевелятся ее губы. Все еще находясь в добрых пятидесяти футах от него, он мог сказать, что она разговаривала с кем-то, даже смеялась, но он не мог видеть, кто это был, пока она не замедлила шаг и не оглянулась через плечо, ожидая, что таинственное существо догонит ее.
Челюсть Майка ударилась об пол в тот момент, когда Харви материализовался рядом с ней, улыбаясь ей, как будто это было самой естественной вещью. Дважды моргнув, чтобы убедиться, что это не просто видение, Майк застыл на месте, когда пара приблизилась.
— Привет, Майк! — Воскликнула Донна, протягивая руки для объятий, как только он оказался на расстоянии вытянутой руки.
Майк ответил на объятие, на мгновение сосредоточившись на рыжеволосой девушке, удивленный шоком, который он почувствовал. Он определенно не ожидал такого поворота событий.
Харви посмотрел на эту пару, внезапно засомневавшись, была ли эта неожиданность хорошей идеей. Судя по бледному выражению лица его друга, он, возможно, совершил ошибку, не сказав Майку, что приедет. Но теперь, увидев молодого адвоката, Харви понял, что действительно скучал по нему.
— Я привезла сюрприз, — мягко улыбнулась Донна, глядя на Харви.
— Это я и сам вижу. Харви. Счастливого Рождества! — На его лице появилась улыбка, и он обнял мужчину. — Я так рад тебя видеть.
Харви тяжело сглотнул и с трудом выдавил из себя слова. — Я тоже рад тебя видеть, Майк.
Да. Он определенно скучал по нему.