Никаких извинений, ничего, просто предупреждение, что когда она выйдет из офиса в шесть, как это делают обычные люди с обычной работой, она найдет его дома, к чему она не привыкла, его часы все еще были намного длиннее, когда он пытался построить новый бизнес с Алексом. Но эта мысль породила новую идею. Это действительно было необходимо. Желание раз и навсегда поставить его на место.
Сказав шефу, что у нее срочное семейное дело, она извинилась и пошла через весь город.
Ее тяжелые шаги эхом отдавались вокруг их квартиры, стук ее каблуков был похож на пули в железном ведре. — Спальня. Сейчас же, — почти прокричала она, проходя мимо его стола и даже не удостоив его взглядом.
— Что за… — Харви на мгновение был ошеломлен, когда мимо него пронесся торнадо из красных излучающих ярость лучей и исчез за углом.
Послеполуденный свет просачивался сквозь занавески, заливая комнату приятным оранжевым сиянием. Донна едва замечала это, когда расхаживала взад и вперед по кровати, положив руки на талию, готовая к бою. Она прислушивалась к любым признакам того, что Харви выполнял ее приказы.
Ее сердце подпрыгнуло от звука закрывающегося ноутбука.
Наблюдая, как он делает шаг, в их спальню, Донна позволила ему сделать еще два шага к ней, прежде чем бросилась на него. Губы и зубы сжались в безумном поцелуе, когда она немедленно начала расстегивать пуговицы на его рубашке, радуясь, что он уже избавился от галстука. Сбросив туфли, она быстро расправилась с его ремнем, пуговицей и молнией, и за несколько секунд стянула его брюки до лодыжек.
Харви позволил ей взять бразды правления в свои руки, зная ее достаточно хорошо, чтобы понять, что это был ее способ высвободить свой гнев. И он любил ее за это, радуясь освобождению. Он расстегнул молнию на ее платье и позволил ей толкнуть себя на кровать.
Покрытая только черными кружевами, Донна избавилась от последних предметов одежды, все еще присутствовавших на его теле, прежде чем раздеться самой. Бесцеремонно оседлав его, она поцеловала его, поглаживая немного сильно затвердевший член. Она почувствовала, как рука Харви исследует ее, находя ее влажной и готовой. Непроизвольный стон сорвался с ее губ, когда он скользнул пальцем внутрь, но она была одной из главных, поэтому она оттолкнула его запястье, как непрошеный гость, расположила его член у своей вагины и опустилась вниз.
Донна установила мучительно медленный темп, позволяя ему заполнить ее, прежде чем проскользнуть почти полностью и выйти наружу. Снова и снова, именно так, как ей нравилось, и до тех пор, пока мужчина внизу не начал проявлять нетерпение.
Но ей было все равно. Он был у нее в долгу, и она собирала плату.
Когда она, наконец, рухнула на него вскоре после этого, интенсивность его оргазма удивила их обоих, она почувствовала, что его глаза ищут ее. — Донна, мне очень жаль, — услышала она его голос и наконец встретилась с ним взглядом.
— Хорошо. Я ненавижу, когда мы ссоримся, — призналась она.
Харви, казалось, обдумал это замечание. — Даже не знаю. Это было чертовски жарко. Я не против почаще выводить тебя из себя, если именно так ты заставляешь меня отплачивать тебе, — заявил он, заправляя прядь волос ей за ухо и наблюдая, как в уголках ее рта появляется улыбка. — Но мне действительно очень жаль. Мне не следовало говорить такие вещи.
— Только не делай этого снова.
— Я не буду, честное слово, — перевернув их так, чтобы он оказался сверху, он запечатал их мягким поцелуем на ее красных губах. — Я люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю. Харви?
— Что такое?
— Пожалуйста, займись со мной любовью.
***
Примерно через два часа Донна все еще не спала. Харви заснул некоторое время назад, но каким-то образом сон не нашел ее. Слишком много всего происходило в ее чересчур активном мозгу. Рождество. Родители. Рэйчел. Харви. Прошлое. Настоящий. Будущее. Это было похоже на ее собственную версию рождественской пьесы, что само по себе было довольно забавно.
Фундамент, который она считала необходимым для их новых отношений, стал намного прочнее, когда Харви утешал ее, не осуждая за то, что происходит с ее мамой, давая ей столько времени, сколько нужно. Он был само совершенство. И он принадлежал ей.
Харви отодвинулся от нее и перевернулся на живот, покрывало растеклось вокруг его талии. Много раз по утрам она находила его таким, и знание того, что некоторые вещи никогда не меняются, успокаивало ее. Ее глаза уже привыкли к темноте, и ей было легко различить его спящую фигуру. Она даже разглядела родинки на его спине. Протянув руку, кончиком пальца, Донна описала круг вокруг каждой из них, едва касаясь его кожи.
Ее забота, должно быть, дошла до него на подсознательном уровне, потому что Харви повернулся на бок, повернувшись к ней лицом, и спрятал оба кулака под подушку.