Читаем Wet Dreams полностью

Геродот вошел в дом, бесшумно прикрыв за собой дверь. Не поздоровавшись с женой, он прошел к столу, и устало опустился на лавку.

За всю их совместную жизнь Гекуба ещё не видела мужа таким унылым. Она приблизилась к нему и мягко положила руку на плечо мужчины: «Как ты? Поговорил с Габриель?»

«Её нет» - ответил Геродот, голос был едва слышен.

Ощутив, как он вздрогнул, Гекуба внутренне сжалась, предчувствуя самое страшное: «Что это значит?» - внезапно осознав, что муж вернулся без меча, она схватила его за плечо, с силой разворачивая к себе – «Геродот, ответь мне!» - воскликнула она, срываясь на крик. Гекубу обуял ужас – «Что случилось?!»

«Я… я набросился на эту женщину… а Габи… она встала между нами… и я… я едва не убил её».

Гекуба побледнела: «Она ранена?»

«Нет, хвала всем Богам!»

Секундное облегчение, которое испытала женщина, мгновенно сменилось гневом: «О чем ты думал?! Ты хоть представляешь, как я волновалась, когда ты вот так вот выскочил из дома?»

Геродот схватился обеими руками за голову: «Прости меня. Я был зол. Все произошло так быстро. Я потерял голову. Я просто не знал, что мне делать».

«Ты ведь лучше других знаешь, что насилием ничего не решить. Почему бы тебе просто не поговорить с ней?»

«Нам с ней не о чем говорить» - угрюмо ответил мужчина – «Она изменилась».

«Это не правда. Если бы ты попытался выслушать её, то понял бы, что она все та же дочь, которую ты всегда любил».

«Нет, уже нет».

Гекуба заглянула мужу в глаза: «Габриель не изменилась, просто она, наконец, пришла в согласие со своими чувствами… приняла себя такой, какая она есть».

«Приняла себя?!» - вспылил Геродот – «О чем ты говоришь?! Она совершенно лишилась рассудка!»

«А мне она показалась вполне разумной час назад» - также резко ответила ему жена.

«Она была здесь?»

«Да, и, насколько я понимаю, практически сразу же после вашего столкновения».

Геродот с надеждой посмотрел на неё: «Она ведь передумала, правда? Она вернется домой?»

«Ты не слышишь меня!» - разочаровано всплеснула руками Гекуба – «Нравится тебе это или нет, но она хочет связать свою жизнь с Зеной».

Мужчина напрягся: «Это все… эта женщина… она на неё пагубно влияет» - Геродот уныло понурил взор – «Если бы я только мог вырвать Габриель из её лап, то сумел бы убедить её».

Гекуба присела рядом с мужем и приобняла его за плечи: «Дорогой, я знаю, ты не хочешь слышать этого, но мы не должны обманывать себя. Пора принять правду».

Почувствовав в её тоне угрозу своим убеждениям, Геродот немедленно высвободился: «Чью правду?» - с горечью спросил он.

«Правду нашей дочери» - твердо произнесла Гекуба.

Мужчина сердито потряс головой и резко встал.

«Нравится нам это или нет, но она любит Зену».

«И это говоришь мне ты, её мать?!»

Гекуба смело выдержала его взгляд: «Я говорю это именно потому, что я её мать» - глубоко вздохнув, женщина поднялась – «Поверь, я понимаю твои чувства. Вначале я тоже отказывалась что-либо видеть. Но, мысленно вернувшись назад, я не смогла не заметить, какой любовью наполнялись её глаза, стоило ей взглянуть на…»

«… нет! Она… она просто запуталась, вот и все! Это ошибка!»

«Неужели ты не услышал ни слова из того, что пыталась сказать тебе Габриель?» - обратилась к нему жена – «Да, вспомни сам! Разве ты не заметил, как она была растерянна, когда вернулась домой? Габриель не делала поспешных поступков, не бросилась в это, как в омут с головой. Она очень долго боролась со своими чувствами. Это решение не далось ей так просто, как тебе кажется».

«Может и так, но она ошиблась, если приняла его».

«Неужели?!» - сердито бросила Гекуба – «С тех пор как Зена вернулась, Габриель изменилась. Я ещё никогда не видела её такой счастливой. Она довольна той жизнью, которую избрала для себя».

«Ну, если ей нужна такая жизнь, значит ей… ей не нужен я!»

«Не заставляй её делать этот выбор! Открой свое сердце и позволь себе узнать ту молодую женщину, в которую превратилась твоя дочь. И тогда ты…»

«… нет! Она знает, что я думаю обо всем этом. Я не собираюсь мириться с её поступком, не говоря уже о том, чтобы одобрять его! Я ей так и сказал!»

Гекуба застыла, кровь прилила к её лицу: «Что… что ты ей сказал?!»

«Сказал, что не потерплю этого… что ей придется выбирать между этой женщиной и своей семьей».

«Да как же можно быть таким бессердечным?!» - гневно выпалила женщина – «Я не понимаю тебя! По крайней мере, когда в прошлом мы не сходились во мнениях, я понимала, почему ты так настаиваешь на своем. Но не сейчас!»

«Я не могу позволить ей сделать это, именно потому что люблю её!»

«Но Габриель не может заставить себя любить кого-то больше или меньше, точно так же, как и любой из нас» - заявила Гекуба.

«Говорю тебе, здесь дело не в этом. Она её соблазнила».

«Да послушай сам себя! Ты сейчас похож на моих родителей, которые убеждали меня в том же много лет назад! Им казалось, что ты соблазнил меня и забрал из родного дома. Или ты забыл, что это значило для нас?!»

Геродот аж задохнулся, услышав подобное сравнение: «Я…я не потерплю этого! Это… это аморально!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы