Читаем Wet Dreams полностью

«Я уже говорил, что не потерплю эту женщину в своем доме!» - разъярился Геродот.

«Да, я помню» - кивнула Лила, опуская на стол свою ложку – «Поскольку это твой дом, думаю, и решения тут принимать тебе».

«Вот именно. Наконец-то, я слышу разумные слова» - заявил Геродот.

Лила улыбнулась: «Я рада, что ты разделяешь мое мнение на этот счет. Поскольку это моя свадьба, я решила пригласить на неё Зену».

Геродот с шумом поставил на стол кружку, расплескав её содержимое на скатерть: «Тогда ноги моей там не будет».

«Брось, пап, тебе придется там быть. Ты ведешь меня к алтарю».

Подбородок мужчины упрямо сжался.

Лила мягко накрыла его руку ладонью: «Прошу… неужели ты не сделаешь этого для меня? Не каждый день твоя дочь выходит замуж».

Геродот сердито потряс головой и посмотрел на Грэхема: «И ты с ней согласен? Ты, правда, хочешь видеть эту женщину на своей свадьбе?»

Грэхем пожал плечами в ответ: «Для Лилы это важно. К тому же я не имею ничего против Зены, она мне нравится. Она здорово помогла мне с работой, благодаря ей я смогу взять несколько отгулов после свадьбы. Она настоящая трудяга и не боится тяжелой работы».

Гекуба улыбнулась.

«А как она рисковала, спасая этих мальчишек на озере?» - вторила жениху Лила – «Вся деревня до сих пор только и говорит что об этом».

«Боюсь, что не только» - мрачно пробубнил Геродот.

«Такие слухи долго не продержатся» - отмахнулся Грэхем – «Появится новый повод, а вместе с ним и новые сплетни, вы же знаете, как у нас это обычно бывает».

«И ты с такой легкостью закрываешь глаза на все те ужасные вещи, которые совершила эта женщина?»

«Я не могу ничего сказать про её прошлое» - признался Грэхем – «Я не знаю, что из того, что о ней говорят, правда, а что нет. Но я верю, человек может измениться. И честно говоря, глядя на Зену, мне трудно поверить, что все эти слухи о ней так уж правдивы».

«Ну, так я тебе могу сказать, что это так!» - выпалил Геродот, раздражаясь все больше – «Да, и что ты вообще можешь знать? Ты дальше Потейдии никуда не ездил».

Гекуба выронила ложку и с укором посмотрела на мужа.

«Верно» - спокойно ответил Грэхем – «Я могу лишь сказать, что лично мне она ничего плохого не сделала, и мой опыт общения с Зеной был исключительно положительным. Она всегда относилась ко мне с уважением».

«Вы все со мной не согласны, да?!»

«Просто никто не делает из этого трагедии» - резко ответила Гекуба.

«Пап, ну, хватит уже. Неужели ты не можешь забыть об этом, хотя бы на время свадьбы?»

Оглядев собравшихся за столом родных, которые выжидающе смотрели на него, Геродот хмуро проронил: «Хорошо, я больше не скажу ни слова, но вы ещё вспомните меня, когда она испортит вам всю свадьбу».

Лила расплылась в радостной улыбке: «Спасибо, папочка».

«Но даже не надейся, что я буду общаться с ней» - проворчал он.

Гекуба быстро чмокнула его в щеку: «Ну, вот и ладненько».

«А вы что, хотите её и на празднование после свадьбы позвать?» - осторожно поинтересовался Геродот.

«Конечно» - как ни в чем не бывало ответил Грэхем – «К тому же её присутствие гарантирует нам, что все пройдет мирно. Не думаю, что кто-то отважится полезть в драку, зная её репутацию».

Геродот аж подпрыгнул на месте.

«Может, сменим тему?» - поспешно предложила Лила.

«Точно» - подхватил её идею Грэхем – «А вы знаете Розу, хозяйку таверны? Так вот она ищет людей, которые бы помогли ей сделать пристройку к дому. Габриель и…» - он осекся, и торопливо добавил – «Они… эээ… уже там почти все организовали. Мы с Лилой сразу вызвались помочь. Слышал, Райдер с друзьями тоже там будут. Но думаю, парочка лишних рук им совсем не помешает, если вы, конечно, хотите помочь».

«Разумеется, какой может быть разговор» - с готовностью отозвалась Гекуба.

Геродот мрачно фыркнул, посмотрев на неё.

«Никогда не думала, что ты откажешься протянуть руку помощи соседям» - подчеркнула свое разочарование Гекуба – «Или твое отношение к подобным вещам тоже изменилось?»

Закатив глаза, Геродот повернулся к Грэхему. Он понял, что дальнейший спор просто не имеет смысла: «Я приду».

Гекуба тут же расцвела и с улыбкой потрепала плечо мужа: «Дорогой, скорее ешь суп, пока он не остыл».

* * *

Заслышав знакомые шаги, Зена подняла глаза и увидела на тропе барда: «Как дела?»

Габриель неопределенно повела плечами: «Похоже, мама с Лилой хотят, чтобы мы были на свадьбе» - как-то неуверенно произнесла она.

«Но ты не рада?» - осторожно спросила Зена.

«Не знаю».

«Иди сюда» - позвала воительница, протянув барду руку – «Сядь и расскажи мне все по порядку».

Присев рядом с Зеной, Габриель уставилась на огонь: «Мама считает, что я просто ищу повод к бегству. Я не знаю… может быть, она и права. Что тут отрицать, меня действительно пугает перспектива ловить на себе все эти осуждающие взгляды на свадьбе» - она посмотрела на возлюбленную – «Наверное, я просто трусиха, да?»

«Габриель, ты один из самых смелых людей, которых я знаю».

Бард с сомнением покачала головой: «Если бы это была свадьба твоего брата, ты бы не стала волноваться о том, что подумают о тебе другие».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы