Читаем Whitechapel Conspiracy полностью

PITT CONTINUED to work at the silk weaver’s and to run as many errands as possible, watching and listening. At night now and then he took a watch at the sugar factory, standing under the shadow of the huge building and hearing the steady hiss of steam from the boilers, kept going around the clock, and the occasional clatter of footsteps across the cobbles. The smell of the waste washed off the syrup filled the darkness like an oversweet rot.

Occasionally he patrolled inside, carrying a lantern along the low passages, hunting the shadows, listening to the myriad small movements. He exchanged a little gossip, but he was an outsider. He would have to be here years before he would be accepted, trusted without question.

Increasingly he heard the ugliness of anger under the surface of what appeared casual conversation. It was everywhere: in the factory, in the streets, in the shops and public houses. A few years ago it would have been a good-natured complaining; now there was an undertone of violence in it, a rage close under the surface.

But the thing that frightened him the most was the hope that flashed every now and again among men sitting and brooding over a pint of ale, the whispers that things would soon change. They were not victims of fate but protagonists who governed their own lives.

He was also aware how many different kinds of people there were in Spitalfields, refugees from all over Europe fleeing one kind of persecution or another, financial, racial, religious or political. He heard a dozen languages spoken, saw faces of every cast and color.

On the fifteenth of June, the day after a series of poisonings in Lambeth occupied all the headlines, he arrived back late and tired at Heneagle Street to find Isaac waiting for him. His face was strained with anxiety and his eyes were shadowed as if he had slept little in many nights.

Pitt had developed a considerable affection for him, apart from the fact that Narraway had trusted him with Pitt’s safety. He was an intelligent man, well-read and he liked to talk. Perhaps because Pitt did not belong to Spitalfields, he enjoyed their time after dinner when Leah was in the kitchen or had gone to bed. They argued over all manner of philosophy and belief. Pitt learned much from him of the history of his people in Russia and Poland. Sometimes Isaac told the tale with a wry, self-mocking humor. Often it was unimaginably tragic.

Tonight he obviously wished to talk, but not in the general way of conversation.

“Leah is out,” he said with a shrug, his dark eyes watching Pitt’s face. “Sarah Levin is sick and she has gone to be with her. She has left dinner for us, but it’s cold.”

Pitt smiled at him, following him into the small room where the table was set ready. The polished wood and the unique aromas were already familiar to him, Leah’s embroidery on the linen, the picture of Isaac as a young man, the matchstick model of a Polish synagogue just a trifle crooked with age.

They had barely sat down to it when Isaac began talking.

“I’m glad you went to work for Saul,” he remarked cutting a slice of bread for Pitt and one for himself. “But you shouldn’t be at that sugar factory at nights. It’s not a good place.”

Pitt knew him well enough now to be aware that this was only an opening gambit. There was far more to follow.

“Saul is a good man.” Pitt took the bread. “Thank you. And I like going around the neighborhood. But I see a different side of things at the factory.”

Isaac ate in silence for a while.

“There is going to be trouble,” he said presently, looking not at Pitt but down at his plate. “A lot of trouble.”

“At the sugar factory?” Pitt remembered what he had heard said in the taverns.

Isaac nodded, then looked up suddenly, his eyes wide and direct. “It’s ugly, Pitt. I don’t know what, but I’m frightened. Could be we’ll get blamed for it.”

Pitt did not need to ask whom he meant by “we.” He was speaking of the immigrant Jewish population, easily recognizable, natural scapegoats. Pitt already knew from Narraway of the suspicions held of them by Special Branch, but it was his observation that they were, if anything, a stabilizing influence in the East End. They cared for their own, they set up shops and businesses and gave people something to work for. He had told Narraway that. He had not told him about their collection of money for those in trouble. He kept that a private thing, a matter of honor.

“It’s only a whisper,” Isaac went on. “It’s not gossip. That’s what makes me think it’s real.” He was watching Pitt closely, his face puckered with anxiety. “Something is planned, I don’t know what, but it isn’t the usual crazy anarchists. We know who they are, and so do the sugar makers.”

“Catholics?” Pitt asked doubtfully.

Isaac shook his head. “No. They’re angry, but they’re ordinary people, like us. They want houses, work, a chance to get on, something better for their children. What good would it do them to blow up the sugar factories?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лондон в огне
Лондон в огне

ГОРОД В ОГНЕ. Лондон, 1666 год. Великий пожар превращает улицы в опасный лабиринт. В развалинах сгоревшего собора Святого Павла находят тело человека со смертельным ранением в затылок и большими пальцами рук, связанными за спиной, — это знак цареубийцы: одного из тех, кто некоторое время назад подписал смертный приговор Карлу I. Выследить мстителя поручено Джеймсу Марвуду, клерку на правительственной службе. ЖЕНЩИНА В БЕГАХ. Марвуд спасает от верной гибели решительную и неблагодарную юную особу, которая ни перед чем не остановится, чтобы отстоять свою свободу. Многим людям в Лондоне есть что скрывать в эти смутные времена, и Кэт Ловетт не исключение. Как, впрочем, и сам Марвуд… УБИЙЦА, ЖАЖДУЩИЙ МЕСТИ. Когда из грязных вод Флит-Дич вылавливают вторую жертву со связанными сзади руками, Джеймс Марвуд понимает, что оказался на пути убийцы, которому нечего терять и который не остановится ни перед чем. Впервые на русском!

Эндрю Тэйлор

Исторический детектив
Фронтовик стреляет наповал
Фронтовик стреляет наповал

НОВЫЙ убойный боевик от автора бестселлера «Фронтовик. Без пощады!».Новые расследования операфронтовика по прозвищу Стрелок.Вернувшись домой после Победы, бывший войсковой разведчик объявляет войну бандитам и убийцам.Он всегда стреляет на поражение.Он «мочит» урок без угрызений совести.Он сражается против уголовников, как против гитлеровцев на фронте, – без пощады, без срока давности, без дурацкого «милосердия».Это наш «самый гуманный суд» дает за ограбление всего 3 года, за изнасилование – 5 лет, за убийство – от 3 до 10. А у ФРОНТОВИКА один закон: «Собакам – собачья смерть!»Его крупнокалиберный лендлизовский «Кольт» не знает промаха!Его надежный «Наган» не дает осечек!Его наградной ТТ бьет наповал!

Юрий Григорьевич Корчевский

Детективы / Исторический детектив / Крутой детектив
Акведук на миллион
Акведук на миллион

Первая четверть XIX века — это время звонкой славы и великих побед государства Российского и одновременно — время крушения колониальных систем, великих потрясений и горьких утрат. И за каждым событием, вошедшим в историю, сокрыты тайны, некоторые из которых предстоит распутать Андрею Воленскому.1802 год, Санкт-Петербург. Совершено убийство. Все улики указывают на вину Воленского. Даже высокопоставленные друзья не в силах снять с графа подозрения, и только загадочная итальянская графиня приходит к нему на помощь. Андрей вынужден вести расследование, находясь на нелегальном положении. Вдобавок, похоже, что никто больше не хочет знать правды. А ведь совершенное преступление — лишь малая часть зловещего плана. Сторонники абсолютизма готовят новые убийства. Их цель — заставить молодого императора Александра I отказаться от либеральных преобразований…

Лев Михайлович Портной , Лев Портной

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы