Читаем Wild полностью

“Sometimes,” I said. “But not as much as you’d think.” My wet hair dripped onto my dirty shirt at the shoulders. I was conscious that my clothes stank, though beneath them I felt cleaner than I’d ever been. The shower had been an almost holy experience after days of sweating in the cold beneath my clothes, the hot water and soap scorching me clean. I noticed a few books scattered on the far end of the table—Norman Rush’s Mating, A Thousand Acres by Jane Smiley, and The Shipping News by E. Annie Proulx. They were books I’d read and loved, their covers like familiar faces to me, the mere sight of them making me feel as if I was somewhere like home. Perhaps Jeff and Christine would let me stay here with them, I thought nonsensically. I could be like one of their daughters, reading magazines while getting a tan on the deck. If they’d offered, I’d have said yes.

“Do you like to read?” Christine asked. “That’s what we do when we come up here. That’s our idea of relaxation.”

“Reading’s my reward at the end of the day,” I said. “The book I have right now is Flannery O’Connor’s Complete Stories.” I still had the entire book in my pack. I’d not burned it page by page as I went along, mindful that with the snow and the changes in my itinerary I didn’t know how long it’d be before I reached my next resupply box. I’d already read the whole thing and started back in on page one the night before.

“Well, you’re welcome to one of these,” said Jeff, rising to take Mating in his hand. “We’re done with them. Or if that’s not your taste, you could probably take this one,” he said, and disappeared into the bedroom off the kitchen. He returned a moment later with a fat paperback by James Michener that he set near my now-empty plate.

I looked at the book. It was called The Novel, which I’d never heard of or read, though James Michener had been my mother’s favorite author. It wasn’t until I’d gone off to college that I learned there was anything wrong with that. An entertainer for the masses, one of my professors had scoffed after inquiring what books I’d read. Michener, he advised me, was not the kind of writer I should bother with if I truly wanted to be a writer myself. I felt like a fool. All those years as a teen, I’d thought myself sophisticated when I’d been absorbed in Poland and The Drifters, Space and Sayonara. In my first month at college, I quickly learned that I knew nothing about who was important and who was not.

“You know that isn’t a real book,” I’d said disdainfully to my mother when someone had given her Michener’s Texas as a Christmas gift later that year.

“Real?” My mother looked at me, quizzical and amused.

“I mean serious. Like actual literature worth your time,” I replied.

“Well, my time has never been worth all that much, you might like to know, since I’ve never made more than minimum wage and more often than not, I’ve slaved away for free.” She laughed lightly and swatted my arm with her hand, slipping effortlessly away from my judgment, the way she always did.

When my mother died and the woman Eddie eventually married moved in, I took all the books I wanted from my mother’s shelf. I took the ones she’d bought in the early 1980s, when we’d first moved onto our land: The Encyclopedia of Organic Gardening and Double Yoga. Northland Wildflowers and Quilts to Wear. Songs for the Dulcimer and Bread Baking Basics. Using Plants for Healing and I Always Look Up the Word Egregious. I took the books she’d read to me, chapter by chapter, before I could read to myself: the unabridged Bambi and Black Beauty and Little House in the Big Woods. I took the books that she’d acquired as a college student in the years right before she died: Paula Gunn Allen’s The Sacred Hoop and Maxine Hong Kingston’s The Woman Warrior and Cherríe Moraga and Gloria Anzaldúa’s This Bridge Called My Back. Herman Melville’s Moby-Dick and Mark Twain’s Huckleberry Finn and Walt Whitman’s Leaves of Grass. But I did not take the books by James Michener, the ones my mother loved the most.

“Thank you,” I said now to Jeff, holding The Novel. “I’ll trade this for the Flannery O’Connor if you’d like. It’s an incredible book.” I stopped short of mentioning that I’d have to burn it that night in the woods if he said no.

“Absolutely,” he replied, laughing. “But I think I’m getting the better deal.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика