Читаем Will You Love Me in September полностью

And him? He had changed too. He was no longer the boy I had known. His lean, spare figure, his deeply bronzed face, the hair which was not so plentiful as it had been and flecks of white in it. But the eyes were as brightly blue as ever and they burned with an intensity of feeling which I felt must match my own.

Sabrina was saying, "I found him looking at the house. He has come to see you. He went to Eversleigh, and Carl told him where to come to find you. When he saw me, he thought I was you.”

"Yes," he said, "I thought I recognized you.”

"There must be a family resemblance. After all, we are cousins.”

"I am so delighted to have found you.”

We were tongue-tied. I suppose after all the emotion we had shared and the passage of years that was inevitable.

"You have come in time to dance at my daughter's wedding," I said.

"Yes, Sabrina told me.”

They smiled at each other, and I felt pleased because they liked one another. "This is wonderful," he said. And so it was. Dickon was back.

I suppose what happened was inevitable. I should have seen it coming. When he had gone away I had been an innocent girl, very young. Sabrina had only just been born.

When he came back he found an aging woman, one whose own daughter was just married.

He would have been thinking of that young girl all through the years. She would be ageless in his imagination. Surely he could not have expected me to have remained as I was before he went away. Perhaps he had forgotten the passing of time. He would have expected a certain maturity, of course. Perhaps he thought to find me looking like Sabrina.

Zipporah and Jean-Louis had left for the house on the estate. They were absorbed in each other. The guests departed. Dickon stayed with us. I had an idea that this would be a spring like no other.

I loved Dickon. I always had, and not even time and space could change my love for him. He had begun as an ideal and he continued so. As he talked to us I caught glimpses of the old Dickon, the Dickon whom I had loved all those years ago and who had continued to haunt my life in the years between.

I knew that he had felt the same. I knew that he had come back for me.

We talked a great deal about his life in Virgina. He made us see the forests of pine and oak and maple; he talked vividly of the plantations to which he had been assigned.

He had found a certain consolation for exile in hard work.

"I used to count the hours, the days, the weeks, the years," he told us. "Always there was the dream of coming home.”

He had worked with cotton, and finding it interesting, had worked hard. He was given promotion; his master appreciated him and added to his responsibilities as the years passed. In time it was not like captivity at all.

"If I had not wanted to come home so badly, I might have become reconciled," he said.

The climate was benign; he had been free to ride when he wished to. He loved to see the animals-the elk, red and gray foxes, muskrats and martens, mink and weasels; he loved the opossums and often saw black bears in the Appalachians. He used to fish in Chesapeake Bay for sturgeon and trout as well as cod and Spanish mackerel.

In time he had been taken into his master's house and treated as one of the family.

"You never married," said Sabrina.

"No ... but there was a daughter of the house. She was a widow with a young son.

She reminded me of you, Clarissa. When her father died I took over the management of the place. We might have married ... but always I had this dream of coming home.”

Those were happy days. I felt uplifted. He had come home for me, and all the years when I had thought of him, he had been thinking of me.

I looked at my face in the mirror and wondered how different I was from that young girl. I had aged considerably. But so had he. Who does not in thirty years? We were mellowed, mature now ... but that should be no barrier to understanding.

I thought, He will ask me to marry him. It is the happy ending to our story. "And so they lived happily ever after." How often had I read that line to the children.

It always satisfied them. So it should. It was the only satisfying ending.

Those evenings in the twilight were the most precious moments of the day.

Sabrina was always with us. I insisted, although sometimes I think she avoided us.

I wanted it to be known that Sabrina would always be with me. I knew Dickon would understand that. He always included her in the conversation, and if we went riding, Sabrina would be there.

He told us how, when his term was over, he had felt impelled to stay until he had earned enough money to come back. He had felt an obligation to stay until the widow's son was old enough to take over. Moreover, he did not know what had happened to his family's estates, and he had wondered whether, after the debacle of the rebellion in 1715, they had been confiscated. He had ascertained that they had not and that a distant relative had been looking after his interests while he was away, so he had a considerable estate in the north.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы