Читаем Winnie the Pooh (СИ) полностью

Одна из стен столовой была полностью стеклянной, оттуда можно было увидеть весь внутренний двор института. Более того, со стороны улицы стекло было тонированным, так что прохожие не могли видеть, кто за ними наблюдал и кто вообще находился в столовой.

- Вроде все чисто, - пробормотал Гарри и перевел взгляд на меня. – Пойдем.

Я кивнула, и мы вместе вышли на улицу, и тогда произошло кое-что, что поставило точку в предыдущем этапе моей жизни и положило начало следующему. То время, когда я смотрела на Гарри и подозревала его в чем-то, закончилось, и началась та самая стадия, когда я не могла даже перестать думать о моем телохранителе, которого еще даже не до конца выпустили из тюрьмы.

- Твою мать, - прошипел Стайлс, когда мы только-только вышли на улицу. Я не успела даже испугаться и сориентироваться, когда молодой человек схватил меня за руку. Я только моргнула, и в следующее мгновение моя спина встретила препятствие в виде стены здания.

А потом Гарри Стайлс, мой телохранитель, все еще отбывающий срок и носивший чертов трэкер-браслет на своей ноге, поцеловал меня.

Это продлилось всего несколько секунд – его теплые губы касались моих, и я была в слишком глубоком шоке, чтобы ответить ему.

А потом он отстранился, и выражение его лица было совершенно другим.

- Валим отсюда, - прошипел он, хватая меня за запястье так сильно, что у меня, кажется, треснула кость. – Это был он.

Смысл фразы дошел до меня совсем не сразу, потому что все мои мысли были все еще заняты произошедшим.

Гарри Стайлс поцеловал меня?..

Он поцеловал меня.

Что он сказал после этого? Он? Кто, он?

И когда я, наконец, поняла, кого именно имел в виду Гарри, у меня во рту пересохло. Стайлс все еще держал меня за руку, и я автоматически схватила его сильнее, потому что мне стало действительно страшно.

Нас нашли.


========== Chapter twelve ==========


Комментарий к Chapter twelve

Надеюсь, вы все проводите лето просто замечательно :3

Я еще никогда не чувствовала себя такой потерянной.

Мне казалось, что жизнь вокруг меня кипела, бурлила, мчалась на сверхзвуковой скорости: Стайлс наматывал круги по гостиной нашей квартиры, Элли размахивала руками и что-то вещала о том, что «это все очень-очень опасно, нужно скорее скрыть Винни, нужно звонить в ФБР, нужно делать много всего».

Моя телохранительница чихала со скоростью двадцать чихов в минуту, у нее был севший голос и, судя по всему, с трудом сбитая температура. Ее трясло от озноба, но она все равно проковыляла те несколько домов, что разделяли наши квартиры.

Гарри позвонил ей сразу же, как только мы пришли домой. Я не слышала, что он сказал ей, понятия не имела, что она ответила, хотя Стайлс, кажется, сообщил мне эту информацию. Я просто зашла в кухню, села на высокий стул рядом с барной стойкой и уставилась в одну точку.

Я не знала, сколько времени прошло между звонком Гарри и приходом Элли. Должно быть, совсем немного, но я все равно думала, что меня отделили от времени и пространства и поместили в какую-то новую вселенную.

Стайлс видел мужчину, который был непосредственно связан с угрозой жизням моих родителей. Этот человек знал, где я учусь. Что это могло значить? Они выслеживали меня, чтобы через меня найти родителей? Или украсть меня, пытать и шантажировать их?

Мне было страшно. Нет, не так - я была в ужасе.

Когда я уезжала из дома, я казалась себе такой гордой, сильной и независимой – я была готова прыгнуть под пулю, чтобы защитить родителей, но сейчас, когда такой расклад событий казался все больше и больше реальным… Мне стало не по себе. Я не хотела, чтобы мне делали больно.

Не поймите меня неправильно, я не желала родителям ничего плохого, и я бы добровольно пожертвовала собой, если бы это помогло им.

Но я не хотела подвергать себя опасностям. Ни себя, ни родителей. Я хотела, чтобы это все оказалось мерзким сном, который вот-вот должен был кончиться.

Но он не хотел кончаться.

В какой-то момент Стайлс подошел ко мне и задал какой-то вопрос. Я не ответила, потому что не услышала, а переспрашивать у меня не было никаких сил. Через пару минут передо мной появилась моя чашка – синяя с ромашками, - и Гарри снова что-то спросил. Мне показалось, что это было «Ты в порядке?».

- Да, - кивнула я, все таким же пустым взглядом глядя на чашку. Бывший агент ФБР явно мне не поверил, но не стал больше разговаривать.

Когда я мельком посмотрела на него, я тут же вспомнила, что именно произошло помимо нашего обнаружения.

Мы поцеловались.

И, знаете, для меня это действительно много значило. Ну, я была такой сентиментальной девушкой, для которой даже поцелуй был знаком доверия и близости. И вот так? Просто? Ни с того ни с сего?

Это было странно, неприемлемо и совсем не в моем стиле.

И я не могла выкинуть это прикосновение из головы, потому что оно мне очень даже понравилось, каким бы мимолетным оно ни было. За свою не самую длинную жизнь я успела поцеловаться не очень уж много раз, и помимо Стайлса это был всего лишь один парень – мой молодой человек из старшей школы.

Поле для сравнения было ну уж очень маленьким.

Перейти на страницу:

Похожие книги