Читаем Without feelings (СИ) полностью

Я помню эти слова. Ведь когда-то, лет так семь назад, я встретила веселого на вид паренька. Он шел по улице и всем лучезарно улыбался, но потом, когда я помогла удрать ему от бандитов, он рассказал мне свою историю, и именно тогда я ему сказала эти слова. Я предложила ему встать на мою сторону, и он охотно согласился. С тех пор мы с Луи — наилучшие друзья-дебилы, которые понимают друг друга с полуслова.


— Спасибо, Томмо, — я встала и обняла его. — А теперь спать.

— Слушаюсь, мамочка, — засмеялся он, и я ударила его по заднице. Он, смеясь, зашел в дом, а я осталась дальше дежурить.

Комментарий к Часть 8

Вот как-то так :)

Жду отзывы)

Ну как, Валиде, достаточно описаний?


========== Часть 9 ==========


Комментарий к Часть 9

Вот и глава)

Простите за задержку, были проблемы :-(

Жду отзывы)))

— Нет, это исключительно. Ты не можешь это сделать! Это ловушка! — орал мой брат, жестикулируя руками.

— Блять, да чё ты орешь? Она в этом профи и размажет этого Зейна по стенке, — заступился за меня Лу.

— А я сказал, она не будет участвовать в заезде!


Крикнул мой Джек, Луи закатил глаза и притих. Я спрыгнула с бочки и взяла телефон. Брат внимательно смотрел за моими действиями. Я включила сообщение и еще раз внимательно прочитала содержимое письма.


— Я буду участвовать, Джек. И мне пофиг, хочешь ты этого или нет.


Спокойно сказала я, и Луи издал стон. Я его понимала, ведь сейчас у меня будет ссора с братом. Найл, который молча ел чипсы, ухмыльнулся и посмотрел на Лу. Гарри, который сидел отдельно от всех, потер переносицу. Брат со злым лицом повернулся ко мне. Я написала СМС, что я согласна и показала это Джеку. Он вырвал телефон.


— Блять, да почему ты меня никогда не слушаешь?!

— А ты меня?! Мне надоело, что ты мне все запрещаешь!


Джек выдохнул и, резко развернувшись, со всей дури бросил телефон в стенку. Я закрыла глаза и потерла переносицу.


— Эй, ребят, может уже перестанем ссориться и будем готовиться к заезду? — спокойно сказал Гарри.

— Закрой рот и молча сопи в две дырочки! — заорал мой брат.

— Не смей орать на Стайлса! — брат выпучил на меня глаза.

— А ты на меня, Сэмми!


Как же меня бесит брат! Я сказала, что буду участвовать в заезде, так что здесь непонятного? Моя верхняя губа начала нервно дергаться, брат опешил. Ведь если у меня начинается нервный тик, то это капец всем. Я подняла руку к голове Джека и сжала кулак. Глубоко вздохнув, я опустила руку.


— Джек, да почему ты мне все запрещаешь? Пойми, мне не четырнадцать лет и я могу за себя постоять, — сказал я спокойно и посмотрела на брата.

— Сэмми, ты права, я не могу вечно тебя не контролировать. Но ты у меня единственное, что осталось у меня, — на этих словах руки Стайлса приняли положение кулака. — Сэм, ты ведь моя младшая сестра, и я постоянно буду за тебя переживать.


Улыбнулся он и легенько кулаком ударил меня в плечо. Я улыбнулась и обняла брата. Стайлс открыл рот и очень часто моргал. Гарри вопросительно поднял одну бровь и посмотрел на меня. Я поняла, что от разговора с кудрявым не сбежать.


— Он твой брат? — он пальцем показал на Джека и поднял одну бровь.

— Да, он мой старший брат, — я пожала плечами.

— Но ты ведь говорила, что он твой парень, — Луи и Найл заржали, а Джек оторвался и посмотрел на меня, я виновато посмотрела на него.

— Я сказала: «что-то типа того»…


Стайлс истерически засмеялся и покинул подвал. Парни продолжали ржать, а Джек с серьезным лицом посмотрел на меня. Я неловко улыбнулась и пожала плечами. Быстро развернувшись, побежала по ступеньках на вверх. Решив найти Гарри и поговорить с ним, я принялась за поиски кудрявого.

***

Сейчас было около девяти часов вечера. Парни приводили в порядок мою машину, а я все еще искала Стайлса. Точнее, я не закончила с его поисками, брат меня позвал, чтобы я разрисовала баллончиками свою машину. И мне пришлось развернутся и пойти обратно в подвал. Закончив с этим делом, я пошла в комнату Гарри. Легенько приоткрыв дверь, я увидела его, сидящего на кровати и державшего какую-то фотографию в руках. Неуверенно открыв дверь, тем самым запуская в комнату свет, я прошла внутрь комнаты и закрыла двери. Гарри не обратил на меня никакого внимания. Он взял рядом стоящую бутылку виски и сделал пару глотков. Я села около Стайлса, и он повернул на меня голову.


— Это твоя девушка? — спросила я, кивнув на фотографию милой, красивой девчонки, которую он держал. Гарри хмыкнул и опять отпил виски.

— Нет, — рявкнул он, и по моему телу пробежала дрожь. — Это моя сестра…


Тихо проговорил он и посмотрел мне в глаза, только сейчас я заметила, что они были красные, опухшие. Я аккуратно взяла из его рук фотографию, он, не сопротивляясь, ее отдал. Осматривая картинку, я заметила, что у девушки такие же милые ямочки на щеках, как у кудряшки. Гарри опять сделал пару глотков и закашлял.


— Красивая девушка, — я поджала губы. — Как ее зовут?

— Джемма… — он опять сделал пару глотков. — Звали… — тихонько сказал Гарри.

— Что?

— Звали… — рявкнул он.

— Что произошло? — задала вопрос я, и он забрал фотографию.

Перейти на страницу:

Похожие книги