Читаем Wolfhill (СИ) полностью

– С днюшкой тебя, Хан-катастрофа-Раныль! Удивительно, что с твоей координацией ты дожила до этих лет.

– Да, и постарайся больше не лезть машинам под колёса.

Раныль подавилась водой, которую пила из бутылки, купленной в автомате.

– Спасибо, Кёнсу. Спасибо, Бэк.Вы всегда знаете, что сказать, ребята.

После обеда в школу заявилась бабушка. Раныль действительно перепугалась – случилось ли чего. Та выглядела запыхавшейся и первые минут пять жадно ловила ртом воздух.

– И ты приехала только из-за этого? – Хан уставилась на родственницу.

– Что значит «только из-за этого»? Нечего так смотреть на меня! Можно подумать, у меня голова вторая выросла, - недовольно цокнула языком госпожа Хан, – Ночью я была на дежурстве, в полночь позвонить не решилась – ещё разбужу, и ты не выспишься к утру. Да и ты в школе целый день, когда мне ещё тебя поздравлять?

– Дома, ба, дома, - словно маленькому дитя объясняла Раныль.

– Чушь! – отмахнулась бабушка, – Я просто хотела тебе сообщить, что вечером мы идём на праздничный ужин в «Берлогу»!

– К медведям?

– Чёрт подери твой юмор! Это название ресторана.

– В Вульфхилле есть ресторан?

– Ты за кого нас принимаешь?

***

По мнению Раныль, она выглядела по меньшей мере глупо. А ещё нескладно и довольно-таки неуклюже.

По возвращению домой перед Хан встал вопрос – что же надеть? Что носят в ресторан в Вульфхилле?

Проблему решила бабушка, протянув подарочную коробку с наимилейшим платьем внутри.Раныль подумалось, что от яркости цвета смело можно было бы ослепнуть. Девушка предпочитала простые и даже немного строгие наряды, однако расстраивать бабушку не хотелось – и Раныль ничего не оставалось кроме как надеть его.

Зато о решении пойти на поводу у миссис Хан Раныль пожалела тут же, стоило ступить за порог ресторана. К слову, каждый присутствующий посчитал своим долгом осмотреть мертвенно бледную Раныль недоумённым взглядом. Все выглядели, в общем-то, довольно просто, но не Раныль. Девушка было похожа на нарядную ель – только звезды на головы не хватало.

– Бабушка, объяснись, - процедила сквозь зубы Хан. Родственница лишь коварно улыбнулась.

– А что именно тебя интересует?

– Ну, давай начнем с того, что я выгляжу так, будто сбежала из магазина «Всё для Барби» и припёрлась в «Берлогу», которая изнутри выглядит как место сходки байкеров.

– Но, милая, сегодня ведь твой праздник. И ты должна выглядеть соответственно празднично.

– Именно. Празднично. А не так, будто меня готовят на выставку ручных работ из конфетных фантиков!

Бабушка лишь отмахнулась от слов внучки и помахала официанту. Миссис Хан ничего заказывать, в общем-то, и не пришлось, парнишка-официант, стоило им сесть за столик, тут же начал тащить на стол блюда. Раныль недоверчиво покосилась на родственницу – та выглядела жутко довольной произведённым эффектом.

– Ты и стол успела зарезервировать?

– Ну, разумеется.

Девушка улыбнулась уголками губ и принялась отправлять в рот маленькие картофелины из тарелки. Раныль делится с бабушкой успехами в школе, та рассказывает девушке последние новости из больницы.

– … Так что, вот. Скоро она выйдет замуж, и некоторое время нам придётся как-то её заменять, - улыбается бабушка.

– С ума сойти! Я и не думала, что она выйдет замуж. Она ведь ещё так молода, - Раныль сделала глоток сока.

– Ничего не молода, ей уже двадцать семь, - госпожа Хан отпила из своего бокала вина и рассмеялась.

Ужин с бабушкой проходит лучше, чем ожидает Раныль – девушке всё нравится. А заказанный бабулей кусочек черничного торта оказывается просто потрясающим на вкус.

Девушка поднялась со стола и уже шагала в сторону уборной, когда дверь в заведение открылась под натиском, впуская вечернюю прохладу и новых посетителей. УХан почему-то язык липнет к нёбу, когда та узнаёт в рядах пришедших небезызвестного одноклассника – Ким Чонина.

Госпожа Хан тоже поднимается и идёт к застывшей девушке.

– Что-то не так, Раныль?

Та переводит взгляд на бабушку.

– Нет, всё хорошо.

На секунду их с Чонином взгляды встречаются, и парень деланно вскидывает брови.

«Очень благородно – сделать удивлённый вид. Будто бы он не слышал тот фарс в школе, что устроила в мою честь Тэрим<»

– Так у тебя день рождения? – звучит голос в голове. Раныль сначала нервно дёргается и сжимается под пристальным взглядом одноклассника.

– Типа того.

– Поздравляю.

– Спасибо, Кай, - Раныль отрывает взгляд от Чонина и поворачивается к бабушке. Через пару минут они покидают заведение.

Почему-то находиться с одноклассником в одном помещении всё больше и больше начинает напрягать.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное