Читаем WORLD'S END полностью

Thus America was dragged into the center of the world debate. President Wilson protested, and the German government answered that submarines could not give warning without risking destruction, and manifestly could not take off passengers and crew. The Lusitania had carried cartridges - so Germany charged, and the British denied it, and how was the truth to be known? The Germans agreed to sink no more such vessels, but they did not keep the promise. All passenger vessels carried cargo, and most merchant vessels carried passengers, and how could a submarine under war conditions make certain? The Germans demanded that President Wilson should resist the British attempt to starve the German people and should insist that American ships be allowed to carry to Germany food which Germany had bought and paid for. When President Wilson wrote letters denouncing German barbarity, the Allies were delighted; when he wrote letters denouncing British violations of American trade rights, all sympathizers with the Allies denounced him.

For a year Robbie had kept writing to his son, never failing to warn him against losing his head. Robbie was determined that no Budd should be drawn into Europe's quarrels; Budds were businessmen, and did not let themselves be used to pull anybody's chestnuts out of the fire. Robbie had been on the inside, and knew that every one of these nations was thinking about its own aggrandizement. Twice it happened that an employee was coming to France, and Robbie took the trouble to write a long letter and have it mailed in Paris, so that it wouldn't be opened by a censor. "Study and think and improve your mind, and keep it clear of all this fog of hatred and propaganda." Lanny did his best to obey - but it is not pleasant to differ from everybody you meet.

XI

For several months Marcel worked at his painting and burned up everything he produced. Lanny got up the courage to protest, and got his mother to back him. One day when he was at the studio he began begging to be allowed to see what was on the easel, covered up with a cloth. He was so much interested in his stepfather's development that he could learn even from his failures. "Please, Marcel! Right now!"

The painter said it was nothing, just a joke; he had been avoiding an hour of boredom. But that made Lanny beg all the harder - he was bored too, he said. So finally Marcel let him take off the cloth. He looked, and laughed out loud, and was so delighted that he danced around.

Marcel had painted himself lying on that bed in the hospital, head swathed in bandages, two frightened eyes looking out; and all around him on the bed crowded the little furies of pain, as he had watched them for so many months. It happened that Mr. Robin had sent Lanny a copy of a German weekly magazine, containing pictures of some of the national heroes, and Marcel had turned them into a swarm of little demons with instruments of torture in their claws. There was the stiff Prussian officer with his lean face, sharp nose, and monocle; there was Hindenburg with his shaven head and bull's neck; there was the Kaiser with his bristling mustaches; there was the professor with bushy beard and stern dogmatic face. The whole of German Kultur was there, and it was amazing, the different kinds of malice that Marcel had managed to pack into those faces, and still keep them funny.

Lanny argued harder than ever. If it gave him so much pleasure, why shouldn't the family share it? So they took it up to the house, where Jerry did a war dance, and M. Rochambeau forgot his usual gravity, and even Beauty laughed. Lanny said it ought to be shown somewhere, but Marcel said, nonsense, it was just a caricature, he didn't wish to be known as a cartoonist. But the elderly diplomat came to Lanny's support; he said there was a lot of German propaganda all over the world, and why shouldn't the French use their genius for ridicule? The four of them wrung this concession from the stubborn man of art - they might have a photograph of it and send copies to their friends.

They got a real photographer and had a big one made, and wrote on the bottom of the negative: "Soldier in Pain." Lanny sent one to his father, and one to Rick - whose father was now in charge of precautions against spies and saboteurs in his part of England. Beauty sent one to several of her friends; and the first thing she knew came a telegram from Mrs. Emily, saying that one of the big weekly papers in Paris offered two hundred francs for the right to reproduce the painting. When this magazine appeared there came a cablegram from one of the big New York newspapers offering a hundred dollars for the American rights; and on top of that a concern which was making picture post cards asked Marcel's price to let them use it.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы / Детективы
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы