Читаем WORLD'S END полностью

The first news came to Lanny by mail; no use to cable, since there was nothing to be done. "Marcel has gone," wrote the mother. "He stole away at night, leaving a letter on my pillow. I made it too hard for him, I suppose; he couldn't face any more scenes. Do not worry about me, I have got myself together. I've been living this over and over for the past two years, and never really believed I could escape it. Now I don't torment myself with hope; now I know I shall never see him again. They will take him into the army, and he will die fighting. I have to reconcile myself to the fact that one cannot have happiness in these times.

"Of course I have little Marceline," the letter went on. "That is why she was brought into the world, because in my secret heart I knew what was coming. I am still nursing her, but I have been going over to Sept Chкnes every afternoon. There are such pitiful cases. I don't know what to think about the war, or what to expect. It seems impossible that the Germans can ever be driven out of France. Shall I have to watch the spectacle of American boys coming over and being sacrificed for nothing? Have I got to live to see my only son drawn into it? Am I going to hear the same phrases from you that I listened to from Marcel's lips?"

While Lanny was reading that letter, he knew that Marcel must be in the thick of the fighting. He was a trained man, and the fact that part of his face was gone wouldn't count in a time like this. They would give him a uniform and a gun, assign him to a regiment, and put him into one of the camions that were being rushed to the front.

And so it turned out. Marcel wrote letters to his wife, full of quiet certainty and peace; he was doing the thing that he had to do, that he was made to do. He wrote about the sights he had seen in Paris; about the men in his outfit, some too old and some too young, some veterans just out of hospital. He wasn't allowed to tell where he was going, but presently he was there, and the boche was in front of him, and still advancing, and had to be stopped.

And that was the end. There came no more letters. The enemy advanced, and was not stopped - at least not yet. Of course there remained the possibility that Marcel might have been taken prisoner; his friends had to wait until the war was over, and then wait some more; but they never heard from him. Later on Lanny made inquiries, and learned that Marcel's company had been defending one of those trenches which had been turned into shell holes; presumably he had stayed there, firing his rifle as long as he could hold it and see the enemy. He had been buried in an unmarked grave, along with many of his comrades; his dust would enrich the soil of la patrie, and his soul would inspire new generations of Frenchmen with a love of beauty, and with pity for the blunders and sorrows of mankind.

VII

Lanny came home for a week-end, and found a surprise letter. He had failed to let Jerry Pendleton know he was in the United States, so the letter had crossed the ocean and come back. His old tutor had been picked in one of the early drafts and trained in Camp Funston. Now he was a sergeant, a machine-gun expert giving special training to a group in Camp Devens and expecting soon to move on, to a destination not supposed to be mentioned in soldiers' letters. But Jerry said: "I'm going to see Cerise if I have to bust a gut" - which wasn't exactly keeping military secrets!

Lanny was greatly excited, for he had heard a lot about Camp Devens; it was where some of his classmates had gone, and others were planning to go at the end of the term. It was in Massachusetts, some three hours' drive from Newcastle. "Oh, Robbie, can't I go and see him? Right away, before he sails!"

"Send a wire and find out if he's still there," said the father. Lanny did so, and the reply came in a jiffy: "Delighted advise coming quickly visitors one to five any day." Jerry, economical fellow, had got in his exact ten words.

Lanny was all in a fuss. He must go the next day, which was Sunday. Wouldn't Robbie go with him? Jerry Pendleton was a grand chap, and perhaps was using the Budd gun, and might be able to tell Robbie things. The father said, all right, they'd make an excursion of it. Esther said to take the boys. Of course Bess started her clamor, and Robbie said: "Send Jerry a telegram to prepare tea for five!"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы / Детективы
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы