Читаем WORLD'S END полностью

These two reincarnations of New England idealism arrived in the village of Norton in the proper mood to appreciate their venerable relative. The sweet little Quaker wife and the spinster daughter made them at home, and Bess sat for hours at the old man's feet. She couldn't understand all his long words, but she knew that what he said was good. When the two young people drove home again they had this new bond between them, as if some ancient prophet had anointed them with holy oil.

III

The last winter of the war was the darkest and most dreadful. For three years and a half all the ingenuities of man and the resources of science had been devoted to the ends of destruction. Both sides now had many kinds of poison gases: some which penetrated the clothing and tormented the skin, some which destroyed the lungs, some which blinded men, or made them vomit unceasingly. These gases were put into shells, and whole battlefronts were drenched with them. The Germans had flame throwers, which killed the man who used them as well as those in front. The British and French had tanks, "big Willies" and "little Willies," which advanced in front of the troops, spitting fire and death.

The poet's vision had come to reality, and there rained a ghastly dew from the nations' airy navies grappling in the central blue. Squadrons of swift righting craft darted here and there; they swooped from the clouds and machine-gunned the marching troops; they raided behind the lines and dropped bombs upon railroads and ammunition dumps. The Zepps were fought with explosive bullets, and so great was the peril that the crews of two vessels destroyed them at home in order to avoid going out in them.

Everything had become bigger and more deadly than ever before. The Germans constructed enormous siege guns, known as "Big Berthas," and set them up in a forest behind Laon, and were firing shells into Paris from a distance of seventy-five miles. At first people had refused to believe such a thing possible; but now they were being fired every twenty minutes, and on Good Friday one of their shells struck a church and killed and wounded nearly two hundred persons, many of them women and children.

For the U-boats there were depth bombs, and nets across all the principal harbors and channels. The Americans were furnishing seventy thousand mines, which were being laid in a chain across the northern entrance to the North Sea, from the Orkney Islands to the coast of Norway, a distance of nearly three hundred miles. That made one for every twenty feet. Also the British had devised the "Q-boats" - old tramp steamers with concealed armor sent out to wander in the danger zones. A submarine would rise and open fire with shells - for they tried to save their torpedoes for bigger craft. Some of the men of the "Q-boat," the "panic-crew," would take to the boats; the "sub" would come closer to complete her job - and suddenly portions of the steamer sides would drop down, disclosing six-inch guns which would open deadly fire.

America was getting ready, upon a scale and with a speed never before known in history. You could feel the spirit of the country hardening in the face of world-wide danger. People talked about the war to the exclusion of everything else; even at St. Thomas's, even at the "bull sessions," the fellows discussed what was going on, and what part they hoped to have in it. The draft age was twenty-one, but you could volunteer younger, and now and then some upper classman would pack up his belongings and move to an officers' training camp.

Lanny was now eighteen, and his father worried over the possibility that his emotional temperament might take fire. Whenever the youth came home over Sunday, Robbie would sound him out to see if the bacteria of propaganda had found lodgment in his mind; if so, he would be subjected to a swift prophylaxis. "Did you ever hear of Lord Palmerston?" the father would inquire. "He was Prime Minister of England during our Civil War, and he said: 'England has no enduring friendships. She only has enduring interests.' "

Robbie and Esther didn't agree about England, or about America either, and Robbie's rule was to let her say anything she pleased, uncontradicted. He did the same thing with his friends; of course they all knew that he had special opportunities to get information, and their curiosity was aroused, but all he would say was that he made weapons for those who wanted to fight and had the cash. Now and then old Samuel would caution his son: "Tend to business and let fools shoot off their mouths." No one ever found out what the president of Budd Gunmakers thought about this war; all they knew was that he made munitions twenty-four hours every day, including the Lord's.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы / Детективы
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы