Читаем XCOM: Чрезвычайный протокол АИД (ЛП) полностью

Не тратя времени понапрасну, мужчина нацепил переговорный наушник, синхронизированный с интеркомом, и направился к центру управления.

— Уже иду, Брэдфорд, — спокойно ответил он по дороге. — Что стряслось?

— Несанкционированное проникновение в нашу внутреннюю сеть, — объяснил тот. — Всё началось пару минут назад, но мы засекли это только сейчас. В данный момент нарушитель пытается пробиться через наши файерволы.

«Кибератака. Чёрт».

— Это пришельцы? — осведомился Командир, ускорив шаг, который стал походить уже скорее на бег.

На том конце возникла небольшая пауза, но наконец Брэдфорд ответил: — Мне говорят, что нет. Это люди.

Глава XCOM проскользил на перекрёстке и продолжил забег, при этом полностью погрузившись в собственные мысли. «Хоть атака со стороны людей — не так уж и плохо, но всё же. У кого хватит сил взломать нашу сеть? Китай? США? Израиль? Япония? Совет? EXALT?»

Наконец двери, ведущие в центр управления, отворились, и Командир оказался внутри, сразу же заметив Брэдфорда, стоящего над душой одного из аналитиков.

— Статус? — осведомился главный офицер.

— Пытаемся ограничить ему доступ, — отозвалась та, барабаня по клавиатуре. — Он пытается добраться до файлов исследовательского отдела.

— Что ему нужно? — потребовал Брэдфорд.

— Я не знаю! — нервно рявкнула девушка. — Говорю же, пытаемся его остановить!

Глава XCOM скривился, почувствовав себя бесполезным. В чём-чём, а в сфере IT он не разбирался, главным образом из-за своего длительного тюремного заключения. Хоть это и не оправдание, но всё же.

— Он повреждает файлы! — оповестил другой аналитик.

— Какие именно? — уточнил Брэдфорд.

— Начиная с самых свежих! Исследования бронированных пехотинцев и оранжевой субстанции.

— Можете его остановить, чёрт вас дери?!

— Нарушитель пытается выдать себя за одну из наших программ, — проинформировал аналитик. — Быть может, полное удаление заражённых файлов лишит его точки доступа. Но мы потеряем большую часть-

— «Быть может»? — вмешался Командир. — Мне нужен конкретный ответ, а не «быть может»!

— Я почти уверен, что сработает, — подтвердил сотрудник. — Но решать нужно сейчас!

«Вален будет в ярости. Но раз уж противник взломал наши системы, нужно сделать всё, чтобы его выгнать».

— Сделай это, — приказал командующий.

— Так точно, командир, — отозвался аналитик и погрузился в работу.

Некоторое время спустя сотрудники облегчённо откинулись на спинки стульев.

— Готово, — оповестила одна из них. — Мы проведём полную проверку, но вроде опасность миновала.

— Выясните, как это произошло, — прошипел Брэдфорд. — Это неприемлемо.

— Это был не обычный прорыв, — объяснила всё та же девушка, что прежде повысила голос на своего начальника. — В нашей системе есть определённые уязвимости, которые мы постарались устранить, но… — она замешкалась и сделала глубокий вдох, — все дыры в безопасности были атакованы одновременно. Противник знал нашу систему так, словно сам её разрабатывал. Это не просто какие-то дилетанты, а профессионалы высочайшего уровня.

— Мог ли этот вирус быть внедрён персоналом базы? — осведомился глава XCOM, сразу же заподозривший предательство.

— Никак нет, — заверила сотрудница, покачав головой. — Атака велась удалённо.

— Можете узнать, откуда именно?

— Сомневаюсь. Взломщик наверняка использовал все возможные меры для сокрытия своего местонахождения. Я подключу свою команду, но в лучшем случае удастся сузить поиск до определённого континента.

«Прискорбно. Но лучше, чем ничего».

— В таком случае начинайте работу, — распорядился командующий, затем добавив. — Как тебя зовут?

— Ариэль Джексон, командир, — отозвалась та, вежливо наклонив голову.

Мужчина кивнул в ответ.

— Вы все сделали всё, что было в ваших силах, но подобное не должно повториться. Мы потеряли ценную информацию… — Командир вздохнул. — Что ж, пойду оповещу Вален и выясню, как много мы потеряли.

— Откуда они знают о наших уязвимостях? — сердито выдавил Брэдфорд. — К данной информации доступ есть только у членов Внутреннего Совета и Джексон, моей правой руки.

Глава XCOM задумчиво взглянул на упомянутую девушку и нахмурился. — Предлагаю обсудить это в другом месте. Собери всех. Встречаемся у меня в кабинете.

Главный офицер связи кивнул. — Так точно, командир.

*

Цитадель, оперативный штаб

— Сколько мы потеряли? — мрачно осведомился командующий.

— Всё, что было, — раздражённо отозвалась Вален, нервно кусая губы.

— Вот чёрт, — буркнул мужчина, оперевшись на голопроектор. — И что, теперь всё придётся начинать с начала?

— Ну не совсем. У нас остались многие заметки и результаты опытов. Часть — на бумажных носителях, часть — элементарно в памяти, но происшествие всё равно откинуло нас почти к началу исследований.

— Вирус затронул ещё что-нибудь? — поинтересовался Чжан, глядя на Брэдфорда.

Тот покачал головой. — Никак нет. Мои люди всё перепроверили. Никаких следов вредоносной активности.

Директор разведки нахмурился. — Скажу своему специалисту взглянуть на вашу систему. На всякий случай.

— Нет необходимости, — отказался главный офицер. — Мои люди знают, что делают.

Чжан усмехнулся. — Оно и видно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература