Не тратя времени понапрасну, мужчина нацепил переговорный наушник, синхронизированный с интеркомом, и направился к центру управления.
— Уже иду, Брэдфорд, — спокойно ответил он по дороге. — Что стряслось?
— Несанкционированное проникновение в нашу внутреннюю сеть, — объяснил тот. — Всё началось пару минут назад, но мы засекли это только сейчас. В данный момент нарушитель пытается пробиться через наши файерволы.
«Кибератака. Чёрт».
— Это пришельцы? — осведомился Командир, ускорив шаг, который стал походить уже скорее на бег.
На том конце возникла небольшая пауза, но наконец Брэдфорд ответил: — Мне говорят, что нет. Это люди.
Глава XCOM проскользил на перекрёстке и продолжил забег, при этом полностью погрузившись в собственные мысли. «Хоть атака со стороны людей — не так уж и плохо, но всё же. У кого хватит сил взломать нашу сеть? Китай? США? Израиль? Япония? Совет? EXALT?»
Наконец двери, ведущие в центр управления, отворились, и Командир оказался внутри, сразу же заметив Брэдфорда, стоящего над душой одного из аналитиков.
— Статус? — осведомился главный офицер.
— Пытаемся ограничить ему доступ, — отозвалась та, барабаня по клавиатуре. — Он пытается добраться до файлов исследовательского отдела.
— Что ему нужно? — потребовал Брэдфорд.
— Я не знаю! — нервно рявкнула девушка. — Говорю же, пытаемся его остановить!
Глава XCOM скривился, почувствовав себя бесполезным. В чём-чём, а в сфере IT он не разбирался, главным образом из-за своего длительного тюремного заключения. Хоть это и не оправдание, но всё же.
— Он повреждает файлы! — оповестил другой аналитик.
— Какие именно? — уточнил Брэдфорд.
— Начиная с самых свежих! Исследования бронированных пехотинцев и оранжевой субстанции.
— Можете его остановить, чёрт вас дери?!
— Нарушитель пытается выдать себя за одну из наших программ, — проинформировал аналитик. — Быть может, полное удаление заражённых файлов лишит его точки доступа. Но мы потеряем большую часть-
— «Быть может»? — вмешался Командир. — Мне нужен конкретный ответ, а не «быть может»!
— Я почти уверен, что сработает, — подтвердил сотрудник. — Но решать нужно сейчас!
«Вален будет в ярости. Но раз уж противник взломал наши системы, нужно сделать всё, чтобы его выгнать».
— Сделай это, — приказал командующий.
— Так точно, командир, — отозвался аналитик и погрузился в работу.
Некоторое время спустя сотрудники облегчённо откинулись на спинки стульев.
— Готово, — оповестила одна из них. — Мы проведём полную проверку, но вроде опасность миновала.
— Выясните, как это произошло, — прошипел Брэдфорд. — Это неприемлемо.
— Это был не обычный прорыв, — объяснила всё та же девушка, что прежде повысила голос на своего начальника. — В нашей системе есть определённые уязвимости, которые мы постарались устранить, но… — она замешкалась и сделала глубокий вдох, — все дыры в безопасности были атакованы одновременно. Противник знал нашу систему так, словно сам её разрабатывал. Это не просто какие-то дилетанты, а профессионалы высочайшего уровня.
— Мог ли этот вирус быть внедрён персоналом базы? — осведомился глава XCOM, сразу же заподозривший предательство.
— Никак нет, — заверила сотрудница, покачав головой. — Атака велась удалённо.
— Можете узнать, откуда именно?
— Сомневаюсь. Взломщик наверняка использовал все возможные меры для сокрытия своего местонахождения. Я подключу свою команду, но в лучшем случае удастся сузить поиск до определённого континента.
«Прискорбно. Но лучше, чем ничего».
— В таком случае начинайте работу, — распорядился командующий, затем добавив. — Как тебя зовут?
— Ариэль Джексон, командир, — отозвалась та, вежливо наклонив голову.
Мужчина кивнул в ответ.
— Вы все сделали всё, что было в ваших силах, но подобное не должно повториться. Мы потеряли ценную информацию… — Командир вздохнул. — Что ж, пойду оповещу Вален и выясню, как много мы потеряли.
— Откуда они знают о наших уязвимостях? — сердито выдавил Брэдфорд. — К данной информации доступ есть только у членов Внутреннего Совета и Джексон, моей правой руки.
Глава XCOM задумчиво взглянул на упомянутую девушку и нахмурился. — Предлагаю обсудить это в другом месте. Собери всех. Встречаемся у меня в кабинете.
Главный офицер связи кивнул. — Так точно, командир.
Цитадель, оперативный штаб
— Сколько мы потеряли? — мрачно осведомился командующий.
— Всё, что было, — раздражённо отозвалась Вален, нервно кусая губы.
— Вот чёрт, — буркнул мужчина, оперевшись на голопроектор. — И что, теперь всё придётся начинать с начала?
— Ну не совсем. У нас остались многие заметки и результаты опытов. Часть — на бумажных носителях, часть — элементарно в памяти, но происшествие всё равно откинуло нас почти к началу исследований.
— Вирус затронул ещё что-нибудь? — поинтересовался Чжан, глядя на Брэдфорда.
Тот покачал головой. — Никак нет. Мои люди всё перепроверили. Никаких следов вредоносной активности.
Директор разведки нахмурился. — Скажу своему специалисту взглянуть на вашу систему. На всякий случай.
— Нет необходимости, — отказался главный офицер. — Мои люди знают, что делают.
Чжан усмехнулся. — Оно и видно.