Читаем You're All I Want (СИ) полностью

— Конечно, — улыбнулась она и, зачем-то кивнув мне, часто заморгала и пошла, нет, просто понеслась прочь, когда я хотел похлопать ее по плечу. Похлопал, блять.

Марта, милая Марта, ну почему же ты такая пугливая?

***

Я не понимал, что вдруг произошло с Рихардом, но эти перемены в нем мне определенно нравились, да и я после всего этого ужаса с Ритой вел себя намного раскованнее, не боясь того, что он узнает что-нибудь не то о нас. Это позволяло нам быть ближе друг к другу в духовном плане, и с каждым днем я только убеждался в том, что сделал правильный выбор. Нет… Я его не делал. Это было и так очевидно.

Узнав, что я танцую с Мартой, Рихард отпустил пару пошлых шуток в мой адрес и, похлопав меня по плечу, направился домой, оставив меня один на один с покрасневшей то ли от стыда, то ли от холода девушкой у выхода из школы. В следующей четверг мы с Мартой решили пойти ко мне домой, чтобы немного потанцевать, пока репетиции официально не начались и мы могли немного привыкнуть к друг другу, чтобы не ударить лицом в грязь уже на репетициях.

Марта оказалась невероятно интересным и приятным в общении человеком. Я не знаю почему, но с ней было очень легко и действительно увлекательно разговаривать, и я чувствовал, что нашел нового друга. Мы с девушкой проболтали около двух часов о всякой ерунде от фильмов и до почему-то маньяков, когда спохватились, что уже пять часов вечера и было бы неплохо заняться тем, для чего я ее и позвал к себе. Надо сказать, что я танцевал как пьяный тюлень и Марте пришлось здорово помучиться со мной.

— Передохнем? — спросил ее я, когда очередная музыкальная композиция подошла к концу.

— С удовольствием, я устала, — отозвалась она, и я, после того как достал диск из проигрывателя, сел рядом с ней на кровати. Как же мне было неудобно перед ней за то, что я оттоптал ей все ноги, но она, наоборот, почему-то радовалась, что может учить меня искусству танца.

— Пауль? — спросила неожиданно появившаяся в доме Эмили, которая, открыв дверь, оказалась прямо перед нами.

— Эмили, это Марта, — я не глядя махнул рукой на сидящую рядом девушку и в ответ услышал довольно внезапную фразу:

— Знакомы уже, — с какой-то обидой в голосе произнесла Марта, опустив голову вниз.

— Я сделаю вам чай, — оживился я, когда заметил, что Эмили подходит все ближе к нам и явно хочет что-то ей сказать. — Хотите?

— Да, — отозвались они обе, и я вскоре скрылся за дверью. Интересно, откуда они знают друг друга? Эм никогда не рассказывала мне о Марте…

Выбрав для девочек тот самый чай с бергамотом и положив на поднос несколько приготовленных мамой печенюшек, я направился обратно в комнату, по пути чуть не наебнувшись о лежащую в проходе Тиму.

— Пресвятая дева Мария… — проговорил я, когда мои глаза округлились от невероятной картины, что я увидел, когда зашел в комнату.

Моя сестра целовалась с Мартой, которая невесомо опустила руки ей на талию и пыталась придвинуться ближе. Эмили же тихо гладила ее по голове, зарываясь рукой в густые русые волосы, а другая рука лишь немного сжимала ладонь Марты, лежащей на коленях у моей сестры. И тут я вообще просто охуел. Нет, я бы протер глаза, если бы мои руки не были заняты подносом, но я просто стоял как вкопанный и даже не знал, что мне делать: уходить и не мешать, молча оставив поднос на тумбочке, или стоять так дальше, пока меня не заметят. К несчастью для меня самого, заметили меня достаточно быстро. Марта сразу же отсела от Эмили на несколько сантиметров в сторону и стыдливо опустила голову вниз, отводя взгляд. Обе они были настолько смущенные, запыхавшиеся и счастливые, что я даже не представлял, как мне это комментировать, потому что только что увиденное мною просто не укладывалось в голове. Вот что значит брат и сестра, блять.

— Пауль, я тебе все объясню, — серьезно произнесла она, встречаясь взволнованным взглядом с моим, и я, все-таки поставив поднос на тумбочку, сделал шаг вперед.

***

— Вот так, — закончила свое длинное повествование Эмили, пока я заинтересовано слушал, сложив ноги по-турецки и пытаясь не пропустить ни одного ее слова, сидя напротив нее и тихо попивая принесенный мною же чай.

Марта ушла практически сразу после того, как я увидел их вместе. Лишь пробормотала что-то вроде «спасибо» и практически выбежала отсюда, даже не оставшись на чай. Эмили же была относительно спокойна и просто начала рассказывать мне о том, о чем я даже и не догадывался! Я видел, как моей сестре тяжело говорить об этом, но к середине своего повествования она как-то смягчилась, видимо, заметив мою явную увлеченность ее рассказом и желание помочь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство