Читаем You're All I Want (СИ) полностью

Я сладко зевнул, немного потягиваясь, и почувствовал тупую тянущую боль чуть ниже поясницы, которая наконец дала о себе знать, и я с томным выдохом наконец покинул свое спальное место. Рихарда не было не только в нашей постели, но и вообще в квартире. На секунду я остановился, глядя в окно, за которым бушевала весенняя стихия с ее холодным дождем и пронизывающим ветром. Такая пасмурная погода создавала ощущение раннего вечера. Мой взгляд скользнул по задернутым шторам, разбросанным на полу вещам и наконец остановился на небольшом алом пятне на белоснежной простыне. И мне вдруг стало так стыдно за то, что я сделал и гадко от самого себя, а также вида доказательства произошедшего этой ночью.

События вчерашнего вечера насквозь пронзили затуманенное ранним утром сознание, и я не сразу понял, что все это не было сном. Я сильнее закутался в одеяло, будто бы пытаясь прикрыть от кого-то свою наготу, но в квартире никого не было. Место рядом со мной было пустым и холодным, что свидетельствовало о том, что Рихард ушел давно.

«Противоестественно» — пронеслось у меня в голове, как только я поднялся с постели и направился в ванную комнату, по пути подбирая свои вещи, которые были вчера сорваны с меня Рихардом, все же продолжая убеждать себя в том, что я сам этого хотел и ни о чем не жалею. Я действительно не жалел, но несмотря на это, ощущение чего-то неправильного и даже грязного не могло отпустить мой разум. В то время, когда я еще только начал брать Рихарда за руку, и смотреть в эти глаза, стараясь не краснеть, я принял свои чувства с гордостью. Казалось, так было всю жизнь и должно быть. Но сейчас мрачное утро субботы окрасило то, что было между нами вчера в какие-то неправильные, грязные цвета, которые я теперь чувствовал собственной кожей.

Куда же ты делся? Неужели пошел в школу, оставив меня здесь одного? Стало стыдно? Господи, какая же ерунда, такому человеку как Рихард никогда и ни за что не бывает стыдно. Теперь ощущение того, что я все испортил и это был худший опыт в его жизни не покидало меня и делало мое состояние еще более угнетенным. Наверное, поэтому он и ушел. А это глупое признание…Зачем я сказал Рихарду, что люблю его, зачем?

Находясь под теплыми струями воды в душе уже около получаса, я все никак не мог отделаться от этого чувства неправильности, как и не мог отмыться от прикосновений губ и рук, и убрать десятки алых следов по моему телу. Чертовы засосы еще несколько дней будут напоминать мне о том, что мы сделали.

Неожиданно входная дверь хлопнула, и в прихожей послышались шаги. Мое сердце словно пропустило удар, как только я услышал посторонние звуки в квартире. Опустившись в ванную и уменьшив напор воды, я постарался вообще не шевелиться. Это точно был Рихард.

— Пауль, ты здесь? — тихо спросил он, прижимаясь к двери. Я неподвижно сидел в воде, стараясь не выдавать своего нахождения здесь, но это было слишком очевидно. Рихард несколько раз дернул за ручку, которая никак ему не поддавалась, а я все больше начинал волноваться.

— Да, — наконец ответил я как можно сдержаннее.

— Открой мне дверь, — потребовал он, но я лишь покачал головой, и затем решительно добавил:

— Нет.

— Что происходит? — казалось, Рихард начинал раздражаться, но я все равно не собирался отпирать эту чертову дверь, хотя и сам не понимал, почему.

— Ничего, просто я, блять, моюсь, можно? — раздраженно фыркнул я в ответ, ударяя ладонью по тихой глади воды.

— Ты неподвижно сидишь в ванной, я же слышу, — Круспе не собирался отступать.

— На мне нет одежды, — констатировал я, в то же время стараясь придумать отмазку получше.

— Блять, ну чего я там не видел? — возмутился он, усмехаясь, — Хочешь, для солидарности разденусь?

— Рихард, я хочу побыть один, — серьезно сказал я.

— Хорошо, я подожду, — терпеливо произнес Рихард, и я услышал, как тот тихо опустился на пол рядом с дверью. Проклятье. Мне было так стыдно и страшно, что я готов был просидеть в этой ванной остаток всей своей жалкой жизни. Если уж я делаю что-то, я должен отвечать за это как взрослый человек и давать себе отчет о своих действиях, а не прятать голову в песок. Хорошенько подумав над тем, что я должен говорить и в какой форме, уже через десять минут мои нервы сдали и я тихо спросил Рихарда:

— Ты еще здесь?

— Да, а где мне еще быть? — незамедлительно ответил голос по ту сторону стены.

— Я все испортил, — выдавил я из себя.

— Пауль, просто выйди оттуда, — снова попросил меня Рихард, и через несколько секунд я действительно послушался его и потянулся за чистой одеждой. Спустив воду и повесив полотенце на батарею, я медленно приоткрыл дверь, будто бы боясь того, что кто-нибудь меня сейчас схватит и вытащит из моего убежища.

— Я чувствую, что все это не так, неправильно, что это было ужасно, и я… — начал бормотать я, уже не выдерживая. Рихард стоял напротив и с каким-то сожалением разглядывал мое лицо. Меня передернуло. Эти руки вчера трогали мое тело, эти губы касались моей кожи и шептали мне успокаивающие слова.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство