Читаем You Would Never Know (СИ) полностью

Гермиона засмеялась и поцеловала его. Она ещё крепче прижала его к себе руками и, зарываясь пальцами в его ещё не высохшие после душа волосы, пропустила его язык к себе в рот. Стон наслаждения сорвался с её губ, а в животе приятно щекотало. Тело будто стало ватным, но хотелось ещё и ещё. Она просунула одну руку ему на спину и провела по ней ладонью. А затем ногтями.

- Ого! Так вот, что вам нравится, - прошептала ему в губы Гермиона и снова провела по его спине ногтями.

Он невольно выгнулся и пошевелил лопатками, закусывая её губу.

- А вам вот так, - ответил он и опустился губами по подбородку к её шее.

Гермиона вся содрогнулась от всего одного поцелуя в шею. С её губ срывались стоны, когда он покусывал, всасывал её нежную кожу, а затем сладко целовал, будто извиняясь за приятную боль. Гермиона убрала руку с его спины и переместила на живот. Такой твердый, но кожа мягкая. Медленно она начала опускать руку ниже. Уже коснулась пальцами края штанов, как его сильная рука схватила её за запястье.

- Простите, сэр, - прошептала она, когда он, задыхаясь отстранился от её шеи.

- Не надо делать то, чего вы не закончите, - так же тихо ответил он, уткнувшись лицом ей в грудь.

- Я могу…

- Я имею в виду то, что я не дам вам сделать, - перебил Северус.

- Тогда, может, вы хотите поесть? - предложила Гермиона, - Приготовить вам что-то?

- Нет, я хочу чтобы вы поспали. Вам нужно поспать, - сказал Северус и посмотрел ей в глаза, поглаживая ладонью её щеку.

- Но я не хочу спать, - сказала она и тут же предательски зевнула.

Он тихо засмеялся и накрыл их сбившимся одеялом. Гермиона поудобнее устроилась в его руках, крепко прижав к себе, и прошептала:

- Только не уходите.

- Хорошо.

- И не уносите меня.

- Ни за что.

Через пару часов Гермиону разбудили голоса, доносящиеся не то с лестницы, не то из гостиной. Гермиона медленно села и несколько секунд просыпалась. Обрадовалась, осознавая, что всё ещё в постели Северуса. Потянулась и опустила ноги на пол. Встала, поправляя волосы и тихо вышла из комнаты, собираясь разобраться с Северусом, почему это он оставил её одну в кровати. Затем голоса стали громче. Гермиона уже четко слышала голос Гарри. Северус раздраженно что-то ему говорил, видимо, делая попытки выгнать.

- Профессор, объясните мне, как вы умудрились вылечить вашу рану так быстро? Вам чуть руку не оторвало! - как обычно обеспокоенный Гарри.

- Поттер, проваливай, и не смей появляться здесь без предупреждения, - шипел на него Северус.

- Я не уйду, пока вы…

- Гарри?

Гарри и Северус одновременно обернулись и увидели Гермиону, стоящую на последних ступенях лестницы. На ней была милая, мятного цвета ночнушка на тоненьких лямках, заканчивающаяся ниже середины бедра. Гарри даже не сообразил, что его лучшая подруга полуголая в доме его профессора, и кинулся к ней.

- Гермиона! - он заключил её в объятия, снимая с лестницы, - Всё в порядке?

- Да, не волнуйся, с профессором всё будет хорошо, - ответила Гермиона, держа Гарри за руку.

Северус поджал губы и опустился на диван:

- Если это всё, что вы хотели узнать, мистер Поттер, можете залезть в камин и проваливать.

- Что это вы такой негостеприимный?

Пока Северус не успел накричать на Гарри, Гермиона быстро спросила:

- Гарри, все живы? Кто-нибудь ранен?

- Да, все живы, - Гарри успокаивающе погладил её по плечам, - Мы быстро трансгрессировали оттуда с двумя пойманными Пожирателями, и Рона расщепило, не поверишь, в том же месте! Но теперь-то мы знаем, что бадьян - незаменимая штука, - улыбнулся Гарри.

Гермиона изогнула губы, но затем улыбнулась нормально. А потом, вспомнив кое-что, бросилась Гарри на шею:

- Гарри, поздравляю!

- С чем?

- Ну как с чем? С помолвкой, конечно! Кольцо просто потрясающее!

- А, ты об этом, - Гарри почесал затылок, - Было бы, конечно, здорово, подарить ей мамино кольцо, но оно там, вместе с ней.

- Ничего страшного, мистер Поттер, вы с мисс Уизли выглядите прямо как ваши родители, - сказал Северус, без тона грубости в голосе.

Гарри сглотнул, опасливо переглянувшись с Гермионой, которая опустила глаза в пол, будто что-то искала.

- Ну да, - пробубнил Гарри, не найдя поддержки у подруги, - Джинни тоже рыжая. Как мама. А я - как папа.

- Чуть воспитанней будете, - поджав губы, сказал Снейп.

Гарри улыбнулся и снова посмотрел на Гермиону, хоть сейчас рассчитывая на поддержку.

- Да, конечно, похожи, - через силу улыбнулась она, глотая слёзы, - Только волосы Джинни накрутим, чтобы локоны были, и будет прямо как твоя мама.

- Отличная идея, - кивнул Гарри.

- А тебе взъерошим волосы, заставим ходить вразвалочку, - засмеялась Гермиона, - А у алтаря, ожидая Джинни, снитчем будешь баловаться.

Тут даже Гарри засмеялся, а Снейп чуть улыбнулся. Гарри снова обнял Гермиону, а, отстранившись, случайно уронил взгляд на её шею.

- Гермиона, что у тебя на шее? Это аллергия? Снова решила поесть клубнику? - укоризненно посмотрел на неё Гарри, - Сейчас же зима, где ты её нашла-то?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой
Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой

Видеть картины, смотреть на них – это хорошо. Однако понимать, исследовать, расшифровывать, анализировать, интерпретировать – вот истинное счастье и восторг. Этот оригинальный художественный рассказ, наполненный историями об искусстве, о людях, которые стоят за ним, и за деталями, которые иногда слишком сложно заметить, поражает своей высотой взглядов, необъятностью знаний и глубиной анализа. Команда «Артхива» не знает границ ни во времени, ни в пространстве. Их завораживает все, что касается творческого духа человека.Это истории искусства, которые выполнят все свои цели: научат определять формы и находить в них смысл, помещать их в контекст и замечать зачастую невидимое. Это истории искусства, чтобы, наконец, по-настоящему влюбиться в искусство, и эта книга привнесет счастье понимать и восхищаться.Авторы: Ольга Потехина, Алена Грошева, Андрей Зимоглядов, Анна Вчерашняя, Анна Сидельникова, Влад Маслов, Евгения Сидельникова, Ирина Олих, Наталья Азаренко, Наталья Кандаурова, Оксана СанжароваВ формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Андрей Зимоглядов , Анна Вчерашняя , Ирина Олих , Наталья Азаренко , Наталья Кандаурова

Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги / Прочее / Культура и искусство
Новая критика. Контексты и смыслы российской поп-музыки
Новая критика. Контексты и смыслы российской поп-музыки

Институт музыкальных инициатив представляет первый выпуск книжной серии «Новая критика» — сборник текстов, которые предлагают новые точки зрения на постсоветскую популярную музыку и осмысляют ее в широком социокультурном контексте.Почему ветераны «Нашего радио» стали играть ультраправый рок? Как связаны Линда, Жанна Агузарова и киберфеминизм? Почему в клипах 1990-х все время идет дождь? Как в баттле Славы КПСС и Оксимирона отразились ключевые культурные конфликты ХХI века? Почему русские рэперы раньше воспевали свой район, а теперь читают про торговые центры? Как российские постпанк-группы сумели прославиться в Латинской Америке?Внутри — ответы на эти и многие другие интересные вопросы.

Александр Витальевич Горбачёв , Алексей Царев , Артем Абрамов , Марко Биазиоли , Михаил Киселёв

Музыка / Прочее / Культура и искусство