Читаем You Would Never Know (СИ) полностью

- Все твои предположения о том, что лучше для меня, настолько тупые, что слушать их от тебя - ещё больший бред, чем их озвучивание тобой вслух!

- Гермиона, я понимаю, ты злишься…

- Злюсь?! - взорвалась она, - Ты просто идиот, ясно?! Ты разрушил мне жизнь! Вернее, нет, ты заставил меня саму разрушить себе жизнь! А это ещё хуже! Да что с тобой не так, чёрт возьми? Что тебе не нравилось? Всё было так хорошо, а ты всё испортил! Но зачем? Ты же не хотел этого!

- Да, я не хотел, - ответил он, - Но так лучше, понимаешь?

- Нет! Я не понимаю! А ещё я не понимаю, почему взрослый умный мужчина несёт какую-то хрень! Как тебе этот бред вообще в голову приходит?

- Гермиона, ты должна понять это, - он провёл руками по голове, - Ты же умная, пойми, что тебе будет лучше без меня.

Ещё одна стопка листьев полетела в Снейпа.

- Это тебе будет лучше без меня, Снейп, потому что ещё секунда, и я убью тебя!

- Чем? Листьями? - усмехнулся он, отбрасывая и укрываясь от очередной партии, летящей в него.

- Как ты мог так со мной поступить?! - Гермиона удивлялась сама себе, что не плачет, - Почему ты позволил мне уйти, поверив в ложь?

Вопрос завис в воздухе, и они оба замерли друг напротив друга. Теперь в глазах Гермионы не было той всепоглощающей ярости. В них был этот самый отчаянный вопрос. Она так хотела узнать, почему же он так сделал.

- Потому что я люблю тебя так сильно, что не могу мешать жить так, как тебе следует, - ответил он.

Гермиона открыла рот, вдыхая холодный воздух. Он впервые сказал ей это. Впервые. Посреди адской ссоры, в исходе которой Гермиона планировала возвышаться над трупом. Теперь же на её лице был немой вопрос: “Какого хрена?”. Который она и озвучила:

- Что за хрень у тебя в голове, объясни мне? - спросила она, делая шаг к нему, - Я ослышалась, или ты только что сказал, что любишь меня?

- А что в этом удивительного? Ты видела сраную норку, - ответил он.

- Удивительно то, что ты говоришь мне это сейчас, а не тогда, когда мне это было так необходимо.

Северус на секунду закрыл лицо руками, пытаясь сообразить, что дальше делать. Он должен её отпустить, но как он может это сделать? Как перерезать все эти нити, плотно соединяющие их сердца?

- Ты бы никогда не узнала, - только и произнёс он, пнув ногой опавшие с него самого листья.

- Да, - ответила она, улыбнувшись, - Но я знаю. И не будь твоим новым Патронусом норка, я бы не поверила.

- А как я мог не влюбиться в тебя? - спросил он, наконец-то глядя ей в глаза.

Теперь уголки губ Гермионы растянулись до ушей, и она никак не могла перестать улыбаться.

- Чему ты радуешься, глупенькая? - спросил он, усмехнувшись.

Гермиона рассмеялась, закрывая руками лицо.

- Ты меня любишь. Боже, ты меня любишь! - она подпрыгнула на месте, а затем быстро подбежала к Северусу.

Она подняла голову и посмотрела в его лицо, стоя совсем близко, вплотную к нему, касаясь его тела своим.

- Да, есть за мной такой грешок, - усмехнулся он, крепко сцепив руки за спиной, чтобы не поддасться желанию запустить их ей в волосы.

- За мной тоже.

Сказав это, Гермиона, совсем как раньше, поднялась на носочки и, обхватив Северуса за шею, поцеловала его.

А что ему оставалось делать, кроме как расцепить руки за спиной и обнять свою любимую. Он безумно по ней скучал, а осознал это только сейчас.

Гермиона отстранилась и посмотрела ему в глаза, улыбаясь.

- Ты сумасшедшая, - очень тихо сказал он и, поправив прядь её волос, улыбнулся, чего так давно не делал.

- А ты чокнутый, - ответила она.

- Да, пожалуй, мы подходим друг другу, - сказал Северус, усмехнувшись.

- А теперь пойдем! - она схватила его за руку.

- Куда? - удивился Северус.

- За территорию замка, чтобы трансгрессировать.

- Я могу трансгрессировать и здесь, забыла? - он приятнул её за руку и прижал к себе.

- Ну так давай быстрее, я слишком соскучилась.

О да, он скучал по сексуальной натуре Гермионы так же сильно, как и по ней всей.

Северус трансгрессировал в гостиную своего дома, в котором не был уже очень и очень давно.

“Черт, надо было в гостиную в Хогвартсе!”, - подумал он.

- Это что такое? - спросила шокированная Гермиона, - Ты что сделал с домом?!

- Ну, здесь немножко не убрано…

- Немножко? - воскликнула она, проводя по полке над камином пальцем, на котором тут же продемонстрировала Северусу толстый слой пыли, - Ладно, я потом займусь домом.

Она схватила его за руку и трансгрессировала в прихожую своей квартиры.

- Гермиона? - Джинни видимо услышала хлопок, - Что ты так долго? Ты там уделала Снейпа своей офигенностью?

Северус посмотрел на Гермиону взглядом “да вы просто гении”, а Гермиона в ответ пожала плечами.

- Джинни, я вынуждена попросить тебя, - сказала она, врываясь на кухню, где рыжая подруга не сдвинулась с места, на котором Гермиона её оставила.

- Конечно, о чём?

- Свалить отсюда как можно скорее! - Гермиона схватила Джинни за руку и потащила к выходу.

- Что? Поче… Ой! Привет, профессор Снейп, - улыбнулась во все тридцать два Джинни, - Как дела?

- Добрый день, миссис Поттер, не жалуюсь, а вы почему здесь, а не со своим супругом?

- Да Гарри просто…

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное