Читаем You Would Never Know (СИ) полностью

- Папа, это мой учитель по Зельеварению и Защите от тёмных искусств, профессор…

- Северус Снейп, кажется? - перебил дочь мистер Грейнджер.

- Всё верно, сэр, - отчеканил Снейп.

- О, честь познакомиться с вами! - горячо воскликнул отец Гермионы и протянул руку, которую Снейп с охотой пожал, - Гермиона рассказывала о вас всё лето. На самом деле, не только в этом году, а и все предыдущие шесть лет, но столько хорошего мы услышали только в этот раз.

- Пап… - Гермиона залилась румянцем и опустила голову, вдруг очень заинтересовавшись своим цветочным сарафаном.

- Рад с вами познакомиться, мистер Грейнджер, - ответил Снейп и даже чуть улыбнулся, на секунду бросив взгляд на Гермиону.

- Как успехи Гермионы в вашем предмете? А в остальных?

- Не только я считаю, что ваша дочь - самая одарённая волшебница столетия, - ответил Снейп, гордо взглянув на Гермиону.

Мистер Грейнджер улыбнулся и поцеловал дочь в висок.

- Пап, мы же шли в Косой Переулок. Давай поторопимся, пока ты ещё чего-нибудь не наговорил профессору Снейпу, - Гермиона словно маленькая девочка вцепилась в папину руку и потащила вперед.

- Я как раз туда и иду, - ухмыльнулся Северус и пошел рядом с Гермионой.

- Неужели? Я думала, вы всё заказываете на дом, - буркнула Гермиона.

- Да, мисс Грейнджер, но в этот раз не вышло. Видите ли, я заказал кожу с брюха взрывопотама, чтобы улучшить формулу одного из моих зелий…

- Взрыво-чего? - удивился мистер Грейнджер.

- Взрывопотама, - ответили Снейп и Гермиона вместе.

- А кто это?

- Животное такое, я расскажу тебе позже, пап.

- Ну вот и пришли, - сказал Снейп и распахнул дверь “Дырявого Котла”.

- Куда пришли? - снова удивился отец Гермионы.

Девушка засмеялась и потянула отца за руку в дверь, которую придерживал Снейп. Тут же все посетители набросились на Северуса и Гермиону с рукопожатиями и благодарностями. Мистер Грейнджер был настолько удивлен появившейся из ниоткуда комнате, что едва ли волновался за свою дочь, окружённую кучей людей.

- Теперь нам сюда, - сказала Гермиона, открыв дверь, ведущую на задний двор бара.

- Давай уже быстрее, Гермиона, - попросил мистер Грейнджер, - Я чувствую себя идиотом, потому что не вижу то, что видите вы.

Гермиона засмеялась и протянула палочку к нужному кирпичу. Стена разъехалась, и прямо перед ними оказалась длинная улица с множеством магазинов.

- Наконец-то, - выдохнул с облегчением мистер Грейнджер и устремился вслед за своей весёлой дочерью и Северусом Снейпом.

- Так, пап, нам надо в Гринготтс.

- Знаешь, дорогая, это без меня, пожалуйста, - ответил отец, - Ты меня уже затащила туда однажды, второй раз я не поведусь. Вот, я посижу здесь и подожду тебя, - он указал рукой на “Кафе-мороженое Флориана Фортескью”.

- Ладно, только никуда не уходи. У тебя есть галеоны?

- Да.

- Отлично, ну я пошла.

- Мисс Грейнджер, я составлю вам компанию, - отозвался Снейп.

- Хорошо, - улыбнулась Гермиона, - Но разве вам не нужно идти забирать кожу взрывопотама?

- Двадцать минут роли не сыграют, а мне тоже не помешает посетить Гринготтс, - ответил Снейп, быстрым шагом направлялась к банку, - А у вас хороший отец.

- Спасибо, сэр, - ответила Гермиона.

- Не за что, мисс.

- А что за зелье вы готовите, если не секрет?

- Помните зелье, которым я поил Люпина перед полнолунием?

- Конечно, сэр.

- Оно помогало, но не так уж и сильно. Я решил немного усовершенствовать формулу, и для этого мне необходима кожа этого треклятого взрывопотама, - ответил Снейп.

- Жаль, что Римусу оно больше не пригодится, - сказала Гермиона и посмотрела вдаль.

- Да, к сожалению, вы правы.

- Вы смешно выглядите в магловской одежде, - улыбнулась Гермиона.

- Что вы сказали? - переспросил Снейп, повернувшись к ней.

- Вы смешно выглядите в магловской одежде! - повторила Гермиона и продолжила, - Ну, в смысле, в чёрной мантии и сюртуке вы выглядите более… Хм… Как бы так сказать…

- Устрашающе? - усмехнулся Северус.

- Да! - воскликнула Гермиона.

Через полчаса Гермиона и Северус вернулись к кафе, где ждал свою дочь мистер Грейнджер.

- Какое вкусное тут мороженое! - воскликнул тот, - Такой необычный вкус! Ну что, дорогая, всё в порядке?

- Да, папа, - улыбнулась Гермиона, а затем повернулась к Снейпу, - Спасибо за компанию, сэр.

- И вам, мисс Грейнджер. Было приятно с вами познакомиться, мистер Грейнджер, - Снейп протянул руку отцу Гермионы и склонил голову.

- И мне тоже, - улыбнулся тот и с радостью пожал руку.

- Увидимся послезавтра в школе, мисс Грейнджер, - сказал напоследок Снейп и ушёл быстрым шагом прочь.

========== Chapter 5. Let The Innovations Begin. ==========

Алый поезд в последний раз для семикурсников прибыл на вокзал Хогсмида. Ревел басом Хагрид, подзывая первокурсников к себе, чтобы вместе с ними отправиться Хогвартс на лодках.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное