Читаем You Would Never Know (СИ) полностью

К сожалению, мысленно призвать Гарри к себе у Гермионы не получилось, поэтому она выдохнула и толкнула двери Большого зала. Всё надо делать быстро. Найти Гарри, Рона и Джинни, пройти к ним и… Девушку оглушили аплодисменты и крики. Многие повскакивали со своих мест, чтобы обнять героиню войны, а остальные просто стояли. Поднялись со своих мест и все учителя, как отметила Гермиона. Хагрид протискивался сквозь толпу, расталкивая учеников.

- Гермиона! - обнимая девушку, проревел лесничий, - Меня не пускали к тебе в больничное крыло! Ей-богу, не пускали! Как хорошо, что ты снова с нами!

- Спасибо, Хагрид, - ответила Гермиона, когда все постепенно утихли.

- Гляди, профессора Снейпа вылечили! - Хагрид указал здоровенной ручищей на Северуса, который сидел во главе стола, - Там такая история, я даже удивился, как это, ну, без тебя они справились!

Гермиона опустила глаза в пол и покраснела.

- Да, Гарри мне рассказал, Хагрид. Мы зайдем к тебе позже, ладно? - сказала Гермиона и села рядом с Гарри напротив Джинни.

Девушка почувствовала на спине легкое похлопывавшие руки Гарри в знак поддержки и улыбнулась другу.

- Ты как, в порядке? - поинтересовался Рон, вгрызаясь в куриную ножку.

- Да, спасибо, - ответила Гермиона.

- Снейп речь толкнул перед тем, как ты вошла, - сказала Джинни.

- Да, - подтвердил Рон, - Впервые ему аплодировал весь зал. Стоя.

- Что говорил? - как бы невзначай спросила Гермиона.

- Ну, не то чтобы речь, - ответила Джинни, - Поблагодарил всех за помощь в работе над замком, призвал еду появиться на столах и пожелал приятного аппетита.

- И всё?

- Слушай, он самый геройский герой войны, которого только можно представить. Разумеется, после Гарри, - поспешно добавила Джинни, взглянув на возлюбленного, - Я не удивлюсь, если сейчас вся женская половина Хогвартса начнёт в него влюбляться.

- Уже начали, - отозвался Гарри, за что получил под столом удар ногой Гермионы, - Я серьёзно! Куда ни посмотри - везде девчонки шушукаются о том, какой Снейп мужественный и восхитительный! - засмеялся он, и Рон вместе с ним.

После того, как все закончили есть десерт, профессор МакГонагалл поднялась со своего места - по правую руку от Снейпа. Она встала перед учительским столом и начала говорить:

- Дорогие ученики и гости Хогвартса. Я благодарю вас всех за помощь любую, какую вы можете оказать замку, как уже сказал профессор Снейп.

Только МакГонагалл произнесла имя Снейпа, зал снова взорвался рукоплесканиями. А сам профессор не изменился. Всё, что он выдал, это легкая полуулыбка.

- И хочу добавить, что с той скоростью, с которой мы справляемся, очищая и отстраивая нашу школу, я позволю себе полагать, что к концу июня замок будет выглядеть так, словно сумасшедший детдомовец на него никогда и не нападал.

Все до единого оценили шутку профессора МакГонагалл. Смеялись даже учителя. Кроме Северуса Снейпа. Он опять выдал лишь полуулыбку, хотя более доброжелательную, нежели та, в ответ на аплодисменты в его честь.

- В связи с этим, - продолжила МакГонагалл, - Я ответственно заявляю, что школа снова будет пригодна для образования. Прошлый год для всех учеников, я полагаю, запомнится надолго отнюдь не познавательными уроками таких “учителей” как, слава Мерлину, погибших Кэрроу, поэтому все желающие могут продолжить обучение с того курса, на который они должны были перейти в начале прошлого года.

Все поаплодировали МакГонагалл и начали подниматься из-за столов.

После обеда Гермиона отправилась на улицу. Сев под её любимым деревом напротив озера, она начала писать письмо родителям. К счастью, в день её отбытия на поиски крестражей, её рука с палочкой дрогнула, и девушка не смогла стереть память своим родителям. Она всё им рассказала. Сказала, что, вполне вероятно, умрёт на этой войне, но она обязана пойти. Прощаясь с рыдающей матерью, она обещала быть осторожной. С чего теперь начать письмо? Как объяснить всё, что случилось? Решив оставить все детали и подробности для встречи, девушка начала писать:

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное