Читаем You Would Never Know (СИ) полностью

- Мисс Грейнджер! - воскликнул Северус, вырывая руку, но Гермиона не отпускала.

- Не только у вас есть клеймо, профессор, - сказала Гермиона через минуту, отпуская руку Северуса, и закатала рукав своей рубашки, показывая ему свой шрам, хотя раньше не соглашалась этого сделать.

Северус перевел взгляд на руку Гермионы, где кривыми и неровными буквами сумасшедшая Беллатриса вырезала “Грязнокровка”.

- Мисс Грейнджер, вы же знаете, мне плевать на чистоту крови, - вздохнул Северус, снова посмотрев в глаза Гермионе.

- А мне плевать на то, что у вас змея на руке, - ответила она.

Гермиона хотела снова поцеловать Снейпа, но тот остановил её и спросил:

- Зачем вам это, мисс Грейнджер? У вас есть столько поклонников, зачем вам я? Взять того же мистера Уизли, - Северус не смог сдержать отвращения, которое выдал, скривив губы.

Гермиона нахмурилась и разозлилась.

- Зачем? - переспросила она, - Затем, ясно вам?

- Нет, - улыбнулся Снейп, - Вы такая молодая, такая красивая, такая умная. Вам не нужен я.

- А откуда вы, черт возьми знаете, что мне нужно, а что нет? - взорвалась Гермиона, вцепившись ногтями в плечи Северуса, - Профессор Снейп, не отталкивайте меня! Я так долго сдерживалась, и наконец решилась и…

- Что?! - воскликнул Северус и, приподняв Гермиону, встал на ноги, а её поставил рядом с собой, - Вы сдерживались?! - с каждым словом он наступал на неё, а Гермиона делала шажки назад, - А вы, наша самая одаренная волшебница столетия, хоть на секунду задумались, что я чувствую, когда вы приходите ко мне каждый вечер и сидите, прямо рядом со мной? - кричал профессор, но девушка совершенно не выглядела испуганной, - Приходите ко мне, и вся комната наполняется вашим запахом! И я должен сидеть и пялиться в эту газету, так и не прочитав ни строчки, сдерживать себя, чтобы не наброситься на вас! - Гермиона прижалась к стенке и слушала нависающего над ней Северуса, - Если бы вы только знали, как это тяжело, - закрывая глаза, прошептал он.

- Я вас люблю, - сказала Гермиона, а Снейп распахнул глаза.

В его голове с огромной скоростью пронеслись самые разные мысли. С его губ чуть не сорвалось ответное признание, как он вдруг понял кое-что. Она всего лишь девятнадцатилетняя девочка. Откуда ей знать, что значит любовь. Ей просто интересно, как это - нарушать все правила и быть со своим учителем. Возможно, это была её тайная фантазия, а кого из учителей ей выбрать? Не Флитвика ведь. Да, тогда всё становится на свои места.

- Мисс Грейнджер, - Снейп отвернулся от Гермионы и подошел к окну у противоположной стены, - Такими словами не бросаются. Эти три слова произносятся, только когда человек действительно испытывает сильные чувства к другому человеку. А чтобы убедиться в этих чувствах, нескольких минут не достаточно.

- Я вас люблю, - повторила Гермиона, сделав шаг к нему.

- Мисс Грейнджер, - Северус поджал губы, теряя терпение, - я действительно все эти месяцы позволял вам слишком много, и, возможно, по моей вине, - он повернулся, - вам начало казаться, будто вы испытываете ко мне какие-то чувства. Но…

Северус не договорил, потому что разъяренная Гермиона молниеносно подлетела к нему и толкнула в грудь. Снейп едва ли сдвинулся с места, хоть девушка приложила все свои усилия в этот толчок.

- Как вы смеете?! - вскричала она, - Как вы можете так говорить?! Я только что сказала вам, что люблю вас, а вы читаете мне нотации!

- Вы сами не знаете, что чувствуете.

- Если вы думаете, что я одна из всех этих идиоток, что бегают за вами и посылают вам вслед влюбленные взгляды только из-за вашей истории, и потому что вы герой войны, то вы ошибаетесь!

- Мисс Грейнджер, - Снейп подошел ближе к девушке, - Да, вы правы, я не считаю, что вы такая же как все, но прошу вас, будьте честны хотя бы с собой.

- Я была честна с собой столько лет, - проговорила она, - Сегодня я решила быть честной с вами, но, видимо, это была самая большая ошибка.

Северус только усмехнулся. Как же объяснить ей, что такое любовь.

- Хотите что-то ещё мне сказать на счет моего возраста, да? - спросила Гермиона, - Может быть на счет того, что я не могу знать, что такое любовь? А может, что это вовсе обыкновенный интерес к запретному? Так вот что я вам скажу. Я думала вы смелее. Вы не верите мне. Вам не хватает смелости поверить, что кто-то может любить вас так же, как вы любили… то есть любите Лили Поттер.

- Мисс Грейнджер! - воскликнул Северус, но Гермиона не дала ему договорить.

- Вы всё задавались вопросом, почему так случилось тогда, в Визжащей хижине, из-за чего я… вы видели всё сами. Хотите знать, из-за чего? Из-за вас. Я любила вас, когда все ненавидели. И когда я видела, как вы умираете, мне было плевать, услышит ли нас Волдеморт через мгновение. Я мечтала уйти вслед за вами. Но это больше не важно. Это не имеет никакого значения, и вам совершенно все равно. Вам плевать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное