Анфиса
. А это Люди, Червь, значит: Лукьян Чебаков. Ну, Раиса, я пойду напишу ему ответ, а ты тут посиди с Бальзаминовым. Ты мне после скажи, что он тебе будет говорить.Раиса
. А как же Бальзаминов выдет отсюда? Ведь его никто не видал, как он вошел!Анфиса
. Вот еще беда-то!Раиса
. Знаешь что, Анфиса: я его как-нибудь спроважу через забор.Анфиса
. Ну хорошо. Ответ я с Химкой пришлю. Прощайте, господин Бальзаминов!Раиса
Бальзаминов
. Ведь вот теперь надо в любви открываться, а я ничего не придумал, никаких слов не прибрал. Эка голова! Что ты будешь делать! Будь тут столб или дерево покрепче, так бы взял да и разбил ее вдребезги. Сваха-то давеча правду говорила, что я дурак. Что ж в самом деле? не стоять же столбом! На счастье буду говорить, что в голову придет: может быть, и хорошо выйдет. Вот каковы приятели! Сколько раз просил, чтобы показали, как в любви объясняться – ни один не показал. Всё из зависти, всякий для себя бережет.Вот идет! Вот, что мы будем делать?
Явление пятое
Раиса
. Извините, что мы вас заставили дожидаться!Бальзаминов
. Ничего-с! Очень приятно-с!Они куда же пошли-с?
Раиса
. Она пошла ответ писать.Бальзаминов
. Они скоро-с?Раиса
. Нет, она очень долго пишет. Мы скоро не умеем; для этого привычка нужна, а мы, кроме писем, ничего не пишем.Бальзаминов
. Я теперича все скучаю-с.Раиса
. И мы тоже скучаем. Такая тоска, вы не поверите!Бальзаминов
. Да вы, может быть, не оттого-с.Раиса
. Оттого, что всё сидим взаперти, не видим никаких развлечений.Бальзаминов
. А я от другого-с.Раиса
. Отчего же вы?Бальзаминов
. Я даже по ночам не сплю-с.Раиса
. Может быть, днем спите?Бальзаминов
. Нет, совсем не оттого-с.Раиса
. А отчего же?Бальзаминов
. От чувств-с.Раиса
. От каких же это чувств?Бальзаминов
. Я так чувствую себя, что я самый несчастный человек в жизни.Раиса
. Довольно странно это слышать от вас. Мужчины вообще счастливей женщин.Бальзаминов
. Но не все-с.Раиса
. У женщины несчастие заключается оттого, что она завсегда подо что-нибудь подвластна.Бальзаминов
. А у мужчины несчастие заключается от любви-с.Раиса
. Значит, надобно так полагать, что вы влюблены?Бальзаминов
. Так точно-с.Раиса
. Кто же эта женщина, которая могла вас прельстить собою?Бальзаминов
. Я не смею вам этого открыть-с.Раиса
. Отчего же?Бальзаминов
. Вам, может быть, будет противно меня слушать-с.Раиса
. Нисколько не противно: даже совсем напротив.Бальзаминов
. В таком случае-с позвольте вам выразить, что эта женщина – вы самые-с и есть-с.Раиса
. Ах, скажите! Я этого никак не ожидала.Бальзаминов
. Могу я сколько-нибудь надежду иметь-с или нет-с?Раиса
. Я еще ничего не слыхала от вас.Бальзаминов
. Для моей любви нет слов-с. Я бы и желал выразить-с, но никак не могу-с.Раиса
. Говорите хотя то, что можете сказать!Бальзаминов
. Одно только я могу сказать-с, что сам себе тиран.Раиса
. Какое же в этом тиранство?Бальзаминов
. Самое жестокое тиранство-с. Ежели человек влюблен-с, и даже не спит ночи, и не знает слов-с…Раиса
. Вы давно в меня влюблены?Бальзаминов
. В четверг после обеда, на прошлой неделе.Раиса
. Так это недавно! Лукьян Лукьяныч любит Анфису полтора года.Бальзаминов
. И я могу-с… даже больше.Раиса
. Ну, это еще неизвестно. Может быть, вы непостоянный кавалер?Бальзаминов
. Я считаю это в мужчинах за низкость-с.Раиса
. Коли вы влюблены, отчего же вы мне письма не написали? Влюбленные всегда пишут письма.Бальзаминов
. Я не смел-с. А ежели вы так снисходительны, то я первым долгом почту написать вам даже нынче. А вы мне напишете на ответ-с?Раиса
. Отчего же не написать.Бальзаминов
. А ежели бежать-с, вы согласны будете?Раиса
. Уж это очень скоро.Бальзаминов
Раиса
. Ну хорошо, я подумаю. Встаньте! Ну, увидит кто-нибудь? Вон Химка бежит.Химка
Раиса
. Ах, как же быть! Куда же мне вас деть? Через двор теперь нельзя.Бальзаминов
Раиса
. Разве через забор? Вы умеете?Бальзаминов
. Раз, два, три-с… раз, два, три – и там-с.