Читаем За глупость платят дважды полностью

— Это отличные новости, — дипломатично сказал Шпатц. С одной стороны, он понимал, что скорее всего открытие действительно было впечатляющим. С другой — оно было слишком вне области его интересов, чтобы испытывать по его поводу какие-то серьезные чувства.

— Лично я праздную не только это, герр штамм Фогельзанг, — доктор подался вперед и подмигнул.

— Как с ней обращаются? — спросил Шпатц.

— Она ни в чем не нуждается, если вы об этом, — Готтесанбитерсдорф хищно улыбнулся. — Она окружена всей возможной заботой, которую только можно представить на моем люфтшиффе. Хотите посмотреть?

— Пожалуй, — Шпатц кивнул и поднялся.

— Прямо сейчас? — сказал доктор изумленно.

— Потом я могу передумать, — Шпатц засмеялся.

— Ну что ж... — Готтесанбитерсдорф встал. — Вы пойдете, герр Крамм?

— О нет, я воздержусь! — Крамм потянулся за колбаской. — От этой фройляйн у меня мороз по коже, не хочу приближаться к ней без особой необходимости!

Стекло казалось чуть мутноватым, но сквозь него все равно было отлично видно уютно обставленную каюту. Широкая постель была покрыта пледом из белого меха, на столе — ваза с фруктами и кувшин с каким-то розовым напитком. Пленница неподвижно сидела на стуле с высокой спинкой, ее нечеловечески-светлые глаза смотрели в сторону. Лицо ее не выражало никаких эмоций, не было ни грустным ни веселым. Она как будто пребывала в прострации.

— Что с ней? — спросил Шпатц, не подходя близко к стеклу.

— С ней все в порядке, — ответил доктор. — Вы можете подойти, она вас не увидит, с той стороны это стекло выглядит как зеркало.

Шпатц подошел ближе. Прислушался к себе.

— У нее взяли все возможные анализы, — доктор встал рядом и коснулся стекла. — И теперь только наблюдаем. До тех пор, пока не родится младенец, мы не будем применять что-то такое, что может ему навредить.

— Что с ним будет, когда он родится? — спросил Шпатц.

— Пока не могу сказать, — доктор развел руками.

— Что ж, справедливо, — Шпатц грустно усмехнулся.

— Вы хотите заранее заявить на него свои права, герр штамм Фогельзанг? — спросил доктор.

— Нет, — Шпатц покачал головой и прикрыл глаза. Мгновение, и он почувствовал, как стены люфтшиффа вокруг него истаяли, далеко под ним простирается земля, впереди на горизонте поднимаются в безоблачное небо струйки черного дыма... Шпатц открыл глаза.

— Что с вами? — доктор смотрел на него с озабоченностью и недоумением.

— Ничего, герр доктор, все в порядке, — ответил Шпатц. Он рассказал и написал в отчете почти все. Включая даже то, что сумел как-то взять Лелль под контроль и заставить ее вывести их с корабля из Карпеланы. Забыл добавить только одно — его внезапно открывшиеся еще в сторожевой башне Заубервальда способности никуда не исчезли.

Лелль за стеклом пошевелилась, как будто что-то услышала. Она встала, медленным шагом обошла каюту. Замерла в центре.

Потом решительно направилась прямо к стеклу. В ее странных широко расставленных глазах засветилась нежность, губы приоткрывались, словно она что-то говорила. Но толстое стекло не пропускало никаких звуков.

— Давайте вернемся в столовую, герр пакт Готтесанбитерсдорф, — Шпатц отвернулся от стекла.

Солнце уже клонилось к закату. Большая часть сотрудников летающей лаборатории доктора уже покинули столовую и разошлись по своим каютам. Доктор, Крамм и Шпатц сидели за столиком рядом с наклонным окном.

— Удивительно красивое зрелище, — сказал Шпатц облокотившись на стекло и глядя вниз. — Никак не могу к этому привыкнуть... Но что это? Разве так должно быть?

Над лесом расплывались две кляксы серого дыма.

— Что? — доктор вскочил со своего места, и в этот момент люфтшифф сильно тряхнуло. Готтесанбитерсдорфа швырнуло на окно, стол накренился, бутылки, тарелки и стаканы со звоном посыпались на пол. Завыла тревожная сирена. Доктор поднялся, держась за скобу. — Это атака зенитной батареи! Держитесь крепче!

— Но это же Аанерсгросс! — прокричал Крамм. — Шварцланд! Кто может по нам стрелять?

— Я должен быть на мостике! — паучьим движением доктор переместился к выходу, хватаясь за все стационарные предметы. Шпатц снова посмотрел вниз. Рядом с первыми кляксами появилась еще пара таких же.

— Сбрасывайте балласт, идиоты! — кричал доктор уже откуда-то с лестницы. — Набирайте высоту!

Махина доппеля дернулась, вниз водопадом хлынул поток воды из носовых и кормовых балластных баков. У Шпатца заложило уши, сердце резко ухнуло куда-то вниз — доппель резко взмыл вверх. Дымные цветы разорвавшихся снарядов остались далеко внизу.

— Герр Шпатц, сирена подает сигнал боевой тревоги, — Крамм тронул Шпатца, все еще приникшего к окну, за плечо. — Нам положено быть в другом месте сейчас.

— Да, я знаю, — Шпатц не пошевелился. — Кажется, отсутствие новостей из Билегебена — это на самом деле были очень плохие новости.

Пелльниц, Вейсланд

Поместье Фалькенест,

Малая резиденция Фогельзангов

Перейти на страницу:

Похожие книги