Читаем За горсть монет (СИ) полностью

— Следуем третьему плану: поджег устраиваю я, а ты как раз подсобишь с бомбами. Главное — не дай кому-либо заметить, как ты их расставляешь. Поняла?

— Не пытайся отстранить меня от боя. Я не столь беспомощна…

— Поняла?!

— Да, — спустя секунду ответила Алеанора и разминулась с Гэбриэлом на просторной площади. Только когда она скрылась во мраке очередного переулка, наемник вспомнил о недобитом Гоцизанте. Он развернулся и уже сделал шаг назад, как вдруг с боку к нему метнулся синий сгусток.

Щелчок. Лезвие рассеяло заклинание, но глаз уловил пламенное свечение с фланга. Едва успев узнать смертоносный снаряд Зарека, Гэб подпрыгнул. Тут же порыв ветра подбросил его еще выше.

Вспышка-вспышка-вспышка. Поток раскаленных камней устремился к наемнику. Он едва успевал лавировать и попытался подтянуться к одной из крыш. Вдруг над головой просвистел свинцовый шарик и Гэб начал пикировать. Однако внизу его уже поджидала лужа наэлектризованной воды.

Удар, всплеск, волна ветра разогнала жидкость, а куберит заморозил ее. Но тут кусочки льда в воздухе замерли и со всех сторон метнулись к Гэбу. В придачу со спины летел светящийся снаряд, а на одной из крыш маячил силуэт с мушкетом.

Клинок вонзился в землю и воздух устремился под нее. Несколько клочков грунта подпрыгнули. Щелчок, мекральная марка сплавила все воедино. Гэб крутанулся и окутал себя земляной завесой, в которую затянуло и лед, и пулю, и раскаленный камень.

Не дожидаясь врагов, он ударил по вертящейся грунту клинком и вырвался через прореху. В одном из окон мелькнул свет. Гэб тут же притянулся к раме. Стекло разлетелось от удара ноги и внутри показалось перепуганное круглое лицо. Гэб запомнил его еще с «Центуриона» и не собирался узнавать на какие еще уловки способен лысый маг.

*****

Удар, удар, удар, удар. Звон двуручников разносился по всем пустынным переулкам. Бой в центре селения очистил остальные его части и создал идеальную обстановку для дуэли Дана с Брэндолфом. Диковинные чары кзарийца — единственное, чего фехтовальщик не мог постичь.

Магии, влияющей на человеческое тело, не существует. Но вот сейчас его пытается убить живое доказательство обратного, чья кожа легко переносила уколы рапир и даг, а редкие раны будто затягивались за секунду.

Само собой, Брэндолф мог бы придумать способ навредить и подобному берсеркеру, но дикий напор не давал сосредоточиться. Скорость взмахов огромного меча все нарастала. Дан теснил противника все дальше. А тот мог лишь отводить взмахи полегче и закрываться от магических лучей стеной оружия. К тому же один из кинжалов пропал. Видимо, уже сломан.

Обернувшись, вместо пути к отступлению Брэндолф увидел запертые ворота сарая. Пара даг отделилась и разбила цепь с замком. Створки со скрипом распахнулись, а фехтовальщик направился в проем.

«Сколь очевидная ловушка!» — подумал Дан и занес клинок за спину. Энергия потекла вдоль лезвия. Взмах. Разрушительный луч отделил крышу от основания. Часть энергии осталась внутри и засияла. Взрыв. Здание обратилось в гору щепок.

Ошибка была совершена. Внезапно что-то закрыло звезды и направилось к Дану. Тот едва успел раскрыть щит, но предыдущая атака дала о себе знать: новое заклинание едва сдерживало натиск огромных каменных перьев. Некоторые прорвались и распороли кожу на руках, ногах и груди кзарийца. Одно едва не пронзило сердце. Дан собрал энергию тела в одну точку и отделался неглубоким порезом.

Вторая ошибка. Как только защита остального тела спала, весь арсенал Брэндолфа устремился в незащищенный бок. Дан наверняка бы погиб, но оружия резко упали на землю.

Наконец поток перьев прервался и кзариец смог встать с колена. Он огляделся и увидел, как огромная птица высадила кого-то на крыше здания поодаль и как Брэндолф одновременно со злостью и с сожалением смотрит за спину Дана. Обернувшись, и он увидел едва стоящую на ногах Далайлу.

— Твоя скудная помощь не требуется, — бросил он наемнице, но в ответ в него врезались несколько кусков имитила, разломались в ранах и болезненно их залечили, — Духи тебя побери, — проскрежетал Дан, чья гордость болела хуже ран.

К тому же Далайла, судя с огромного количества левитирующих у нее за спиной долокарнов, следовать его приказу не собиралась.

— Далайла, — впервые голос Брэндолфа не звучал высокомерно, — он верно говорит. Уходи. Ты не боец.

— Брэндолф, — устало ответила та, — в сотый раз повторять? Не ставь свою преданность Кодексу выше моей. Я, как понимаешь, тоже не хотела бы тебя убивать, но, увы, ситуация сулит обратное, — она начала медленно идти вперед.

— Именно! Недомерки, что не способны найти иного пути, помимо вероломной западни, — Дан, словно только что не был на пороге фиаско, указал острием сперва на фигуру вдалеке, затем на фехтовальщика, — вы подохнете здесь же, и без шанса на…

— Мы примем капитуляцию, Брэндолф, — перебили Дана Далайла, а затем прошептала ему на ухо, — та девушка, Виантра, может и перестаралась с тобой, но она на нашей стороне. Скеитрир договорился с не…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика