Читаем За горсть монет (СИ) полностью

— Ну, я свое выполнил, — развел руками скупщик и начал медленно отходить.

— Обожди, — наемник закончил связывать жертву и подскочил к тощему, протягивая руку, — все же поблагодарю, что не обдурил.

— Мы не Гильдия, но слово держать умеем, — скупщик аккуратно пожал ладонь, откланялся и удалился. Гэб сопроводил его взглядом, сунул в карман украденные обратно десять келеров и вернулся к дворецкому.

— Сколько они вам платят?! У меня с собой дорогие марки, я отдам вам их… — продолжал извиваться тот.

— Мило. Ты считаешь, на Гильдию еще бы был спрос если б все до единого в ней были продажными крысами, да? — авантюрист сел на корточки сбоку от связанного и достал меч.

— Прошу! Вы не знаете, что меня ждет по возвращению!

— Тихо, тихо. Давай начнем с начала. Имя твое как, а?

— Леонард!

— Леноард, ты ведь не крал ничего, кроме марок, да?

— Клянусь! Нет!

— Хорошо. А вот плохо, только для тебя, что к Теодабу ты все же попадешь.

— Смилуйтесь! Барон Теобальд специально заказал эти артефакты и долго ждал их! Если вернусь в крепость, живым я ее больше не покину.

— Почему же твои прогнозы столь пессимистичны, а? А что, если заботливый слуга почуял опасность от новоприбывших артефактов, и захотел уберечь любимого хозяина от смерти?

— Вы про что?

— Дилетант… Я забираю марки, доставляю тебя к барону и подтверждаю твои слова про якобы их опасность, а ты умалчиваешь, что они у меня. Ты получаешь более мягкое наказание, а я и награду, и марки. Твоего согласия спрашивать не буду, выбора у тебя так-то нет, думать будешь по дороге.

Гэб достал несколько слабых бомб и бросил их в сторону. Те затрещали, словно россыпь хлопушек. Вот теперь наконец пожаловали стражники, усердно игнорировавшие крики Леонарда. Человек пять окружили Гэба, без вопросов обнажили клинки и стеной поперли на него, но тут перед лицом одного из них развернулся лист с заказом. Печать достопочтенного барона мигом заставила всех солдат рассыпаться в извинениях, схватить связанного и вопящего дворецкого и попереть его к своим скакунам.

Авантюрист же смог без каких-либо проблем забрать свою лошадь и, присоединившись к делегации, под аккомпанемент из плаксивых молитв Леонарда двинуть в сторону замка.


Глава 9. Милосердие дворян

Замок Домерлан представлял из себя идеальную крепость в понимании тех дворян, что никогда не имели дела с войной: не было и малейшего намека на толстые стены, рвы и узкие бойницы. Всю защиту предоставляла мелководная река, опоясывающая островок, на котором и восседала постройка. Сквозь огромные фрески и окна даже с подобного расстояния взгляд подмечал просторные залы и открытые террасы во внутренних двориках, густо усаженных растительностью, привезенной из далеких стран. И без кратковременного планирования, наемник уже видел с десяток путей к будущей цели.

Вплоть до ворот замка его провожали еще несколько всадников, а когда громадные створки отворились, другая группа оперативно приняла беглеца в свои нежные руки. Следуя за ними, Гэбриэл вскоре оказался в залитом солнцем внутреннем саду, где и прохлаждался заказчик.

Как только стражники отпустили Леонарда, тот пал перед Теобальдом еще ниже, чем когда прижимался к земле перед Гэбом:

— Хозяин, поймите! Каюсь, я украл марки, но крал только ради вашей безопасности!

— Секунду, — барон не обратил внимания на слова прислуги и продолжил беседовать с гостями, так же, как и он, облаченными в пышные одеяния. Они, однако, были много старше барона, чьи волосы и бородка были лишь слегка задеты сединой, — Благодарю, удачного вам пути, а теперь я вынужден отлучиться, — богачи скрылись в лабиринте цветов, а Теобальд обернулся к новоприбывшим, — Значит ради моей безопасности, Леонард?

— Именно!!! Как только зашел в ваши покои, сразу заметил те странные вибрации и решил унести эти проклятые штуковины как можно дальше от Домерлан!

— В таком случае, где они сейчас?

— Я их уничтожил.

— Ваши люди могут это подтвердить? — он обратился к стражникам.

— Не знаю, но стражники говорили что-то про взрывы сегодня по полудню, — ответил солдат в одеждах, смахивающих на командирские.

— Прискорбно. Наемник, поймавший этого неразумного здесь?

— Так вот он тут с самого начала же стоял.

— Ты можешь подтвердить слова моего подчиненного? — спросил Теобальд, наконец обратив внимание на Гэба.

Тот лишь оттянул рукав, демонстрируя магические артефакты и давая понять осведомленность в данной сфере, и произнес:

— Могу.

Барон озадаченно кивнул и подошел к небольшому полускрытому пышным кустом столику, на коем стояло несколько бокалов с разнообразными напитками, блюдо со сладостями и небольшая дарбовая коробочка. Взяв ее, он начал медленно обходить сад:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика