Читаем За горсть монет (СИ) полностью

Изредка «четвероногие» табуреты, приколоченные к стенам доски вместо столов, и куча черни, вылупившиеся на вошедшего. Стерпев изысканный букет запахов и огромное количество оборванцев, наемник сделал еще несколько шагов к барной стойке.

— Чего тебе? — спросил седобородый трактирщик, покосившись на странно разодетого посетителя.

— Бренди, — ответил тот, вспомнив единственное знакомое название, — и что-то съестное.

— Тридцать врис, — ответил старик и поковылял к ящикам в углу.

Выложив монеты на стол, Гэб нетерпеливо дождался трактирщика, выхватил бутылку и кусок солонины, отпил и спокойной походкой направился к выходу, прочь от уже осточертевшей атмосферы. Столь же невозмутимо взойдя по стене, он уселся на краю крыши, свесив ноги перед окном второго этажа.

Неспешно уменьшая количество жидкости в бутылке, Гэбриэл задавал себе лишь один вопрос: «Как можно было так облажаться?!» Само собой, преимущественно он винил спонтанно объявившуюся авантюристку, далее виновными стали заказчики, разбросавшие объявления по всей стране, но с каждым глотком осознание собственного промаха подступало все ближе и ближе.

Сбоку послышалось слабое шуршание. Обернувшись, наемник увидел кота, что, вероятно, принял человека за статую, а потому и подошел без страха. Сам не зная зачем, Гэб налил часть бренди в отколовшийся кусок черепицы. Животное недоверчиво понюхало жидкость, лакнуло ее пару раз и ушло восвояси. Уже изрядно напившийся авантюрист воспринял даже такую мелочь как очередной дурной знак и яростно швырнул бутылку вдаль. Послышался звон битого стекла, чьи-то крики, но Гэб уже отполз от края крыши, улегся на ней и заснул сном младенца.

*****

Скеитрир был в Хеленпике. Сделав крюк через Малк, он прихватил часть запасенного мяса вепря и планировал вновь наведаться к Рафиму. Планам не было суждено сбыться.

Уже проходя мимо Гильдии, он заметил направляющегося к нему человека в красном капюшоне.

— Гэбриэл, — шепнул тот одернув всадника. Пестрый головной убор в купе с раздвоенным подбородком выдали в нем Фалько.

— Скеитрир.

— Да сейчас не важно, смотри. — Фалько протянул ему бумагу, увидев которую наемник опешил. На ней было идеально нарисовано его лицо. Точнее, лицо Гэбриэла, а под ним — сумма, вдесятеро превышающая награду за изничтожение гончих, — Сегодня утром увидел на доске смертников.

— Что ты, придурок, натворил? — прошептал Скеитрир, обращаясь к портрету.

— Тебе бы лучше поскорей убраться из столицы, а скорей всего вообще из страны. Немногие из наших пока об этом знают, да и многие в жизни не поверят, что предателем объявят кого-то из Шестерки, но скоро им станет все равно. Пока никто еще не разобрался в происходящем, но пойми: демону или его другу много форы давать не будут, так что быстро забирай свои пожитки и вали отсюда!

Только сейчас Скеитрир заметил множество отдельных взглядов, искоса сверлящих его. Медленно спешившись он направился к своей комнате. Гэбриэл принадлежал к людям типа «все свое ношу с собой», потому его ящик обчищать не требовалось, а вот собственные деньги и ценности — более чем. Оборвав полы плаща и превратив их в мешок Скит начал сметать в него все, до чего мог дотянуться. Но посреди процесса снаружи, сквозь уличный шум просочились строевые шаги.

В легкой броне, чтоб не шуметь, пытаются идти в разброс, чтоб запутать. Явно по его душу.

Согильдийцы точно его сдадут, но шанс прикинуться дурачком все еще есть. Забросив собранный мешок под дверь наемник как ни в чем не бывало сел на край кровати.

Топот на лестнице. Скрипнула дверь этажом ниже — как раз в комнате Гэба. Часть шагов направилась к нему. Секунда, и двери резко отворились.

— А чего же это вы без стука? — спросил Скит, изображая недоумевающую улыбку.

— Гэбриэл из Гильдии Хелен…

— А… Вы за этим пришли. Да, я уже с утра натерпелся. Мое имя — Скеитрир и у меня с тем предателем просто одна внешность, можете любого спросить, мы ведь тут уже не первый год работаем, — солдат с капитанским значком и не особо капитанской щетиной сделал шаг вперед. Маленькие глаза из-под лба посмотрели на наемника.

— Как раз о вас мы много услышали, и потому, пока не ясны подробности, вы считаетесь сообщником, — люди позади него взялись за мечи.

— Что ж, — Скеитрир пожал плечами, — в добрый путь.

Схватив мешок он с силой пнул капитана в грудь. Тот вывалился в окно, но двое солдат схватили его за ноги и не дали упасть. Авантюрист же перемахнул через их спины и выпрыгнул в окно. Вцепившись в стену шипами на руке и ногах, он съехал ниже и приземлился на еще одного солдата. Множество бойцов как из здания, так и снаружи, а также некоторые авантюристы рванули к нему.

Как бы Скиту не хотелось достать косу и в полной мере продемонстрировать способности таллира, стражников убивать было нельзя. Ведь даже если получиться снять ложные, хотя в случае с Гэбом вполне вероятно абсолютно справедливые, обвинения, нападение на охрану правопорядка законным не станет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика