Дом встретил меня огромным светлым холлом, с большим количеством ламп и позолоты. А вот здесь уже начинал чувствоваться стиль хозяина. Широкоплечая охрана тщательно меня осмотрела, после чего я со скрипом в зубах выложила свой короткий и плоский нож им на столик. Ребята многозначительно переглянулись и повторили обыск еще внимательнее, разве что, не залезая ко мне в трусики. От их прикосновений потом долго неприятно чесалась кожа. Меня повели вглубь дома по узкому темному коридору, вдоль стен которого тянулись бесчисленные портреты хозяина, здесь я невольно почувствовала себя овцой, запертой в клетке с волками. С портретов надменно смотрел круглолицый мужчина за пятьдесят с темными волосами и большими залысинами. Усы его были как у Эркюля Пуаро. На одной из картин он представал молодым мужчиной, одетым в костюм времен серебряного века. Как и сказал мой босс — ему чуть больше ста лет.
В комнате, следовавшей за коридором, мне сразу стало душно. В полумраке на мягких диванах и креслах сидели господа (именно так, другое слово здесь просто не подходило), которые при виде меня тут же перестали о чем-то шептаться. Единственное, что освещало интерьер это полыхающий камин. Многие части комнаты погрязли в густом мраке, а в воздухе витал тяжелый запах дорогих сигар и крови. Свет пламени отражаясь от лиц мужчин, придавал тем зловещий вид. Здесь собрались отнюдь не мелкие пешки, а серьезные игроки. Все высшие, может даже, и первородные почтили хозяина своим визитом.
— Оу, мисс Мэйер, а мы уже заждались вас, — раздался откуда-то сбоку липкий мужской голос с невероятно сильным английским акцентом.
Мои щеки ярко пылали от невыносимой духоты, но я старалась скрыть свое волнение за скучным выражением лица. Всем своим видом показывая, что на меня не действуют все эти спецэффекты.
— Как прелестно, — прямо передо мной возник пухловатый хозяин дома с усами Эркюля Пуаро, — жизнь — это так красиво. Только посмотрите, как алеют ваши щечки и губы!
Еле сдерживаясь, чтобы не пнуть этого недоделанного артиста, я дежурным деловым тоном начала:
— Рада, что вам понравилось, мистер Поппвел. Может, перейдем к делу? Мой босс хочет как можно быстрее закончить все это, — открыв сумку, я помахала перед носом хозяина бумагами. — У меня договор. Показывайте ваш товар и расходимся.
Хозяин дома деловито покрутил пальцами свои усы и пару раз хлопнул в ладоши.
— О, дорогая, мисс Мэйер, можно звать вас просто Соня? — я кивнула. — Соня, как вы привлекательны в своей игре в бесстрашную леди! Такая решительная и нетерпеливая, но такая хрупкая и живая.
Он облизнулся как бы невзначай и с гадкой улыбочкой оглянулся на своих гостей.
— Нет, я не собираюсь вас пугать! Ни в коем случае! Я просто говорю о том, что вашему хозяину повезло иметь такой прекрасный экземпляр.
Он попытался разглядеть на мне следы укусов, явно думая, что я очередная любовница или донор начальника. Дело в том, что первородные и высшие вампиры умеют гипнотизировать жертву, но если ты являешься уже чьей-то, как выражается одна моя знакомая «гипно-игрушкой», то остальные не в силах на тебя повлиять, чем мистер Поппвел с самого начала нашей беседы и занимался. Вампиру было невдомек, что природа наградила меня редким и полезным навыком — полной невосприимчивости к вампирским чарам. Даже мой начальник был не в силах что-то с этим сделать.
Немного раздражает, когда тебя держат за чью-то подстилку, но, увы, здесь мне пришлось подыграть, ибо это повышало шансы выйти из дома нетронутой.
— Мистер Йоан Стрэнд не оставляет укусы там, где их может увидеть всякий прохожий, — я вызывающе подняла бровь.
Имя моего босса прозвучало в этой тишине как гром среди ясного неба. Естественно все здесь его знали и боялись. Он был темной смертоносной лошадкой на доске расстановки сил, его ходы и интересы были мало кому доступны. Даже его главной подручной — то есть мне. Заигрывать с его «объектами собственности» очень опасно для шкуры. Мистер Поппвел резко изменился в лице и отошел от меня.
Включился свет, а вместе с ним в комнату привели трех девушек. Все как на подбор с ангельской внешностью.
Я подошла и оценивающе оглядела первую с вьющимися волосами цвета слоновой кости. Аккуратный носик чуть вздернут, небольшая россыпь веснушек на переносице, чистые зеленые глаза, пухлые алые губы. Высокая красивая грудь, тонкая талия. Она была одета в небесно-голубое платье до колен, походившее скорее на кукольное. Когда я захотела ощупать шею, то она отпрянула, испугано глядя на хозяина дома.
— Девушки, не бойтесь, она теперь ваша новая хозяйка, — пренебрежительно кинул мистер Поппвел, — отвечайте на все её вопросы честно и во всем подчиняйтесь.
Все трое кивнули.
Я заглянула в зеленые глаза первой:
— Тебя кусал кто-нибудь?
— Нет, госпожа, — чуть слышно ответила она.
— Ты девственница?
— Да, госпожа, — так же тихо.
— После твоего похищения тебе давали пить какое-нибудь лекарство?